Второй день. Второй этап: Тиват - Херцег Нови....

Второй день. Второй этап: Тиват - Херцег Нови. Именно отсюда должен ходить автобус до Дубровника - я в интернетах прочитала. Море говорило нам: "оставайтесь!", но бронь в отеле Дубровника думала иначе. Таксист отвез нас к самой настоящей паромной переправе, на другой стороне подхватил его коллега. Как у них всё налажено! Язык общения: помесь русского с сербским.
...to be continued...
Second day. Second stage: Tivat - Herceg Novi. It is from here that the bus to Dubrovnik should go - I read on the Internet. The sea told us: “stay!”, But the reservation at the Dubrovnik hotel thought differently. A taxi driver took us to a real ferry crossing, on the other side his colleague picked him up. How they have everything arranged! Language of communication: a mixture of Russian and Serbian.
... to be continued ...
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Старенченко

Понравилось следующим людям