Вечером того же дня экспериментировали и показывали Жоану...

Вечером того же дня экспериментировали и показывали Жоану Питер ФМ с субтитрами на английском. Питер понравился. Отдельно в течение какого-то времени пришлось объяснять про контркультуру, андеграунд, почему наши чиновники такие вредные (будем политкорректными), почему связи решают, почему дворник - грустная профессия. И то, что люди, выигрывающие международные конкурсы, работают дворниками. То, что для нас - само собой разумеется, тут совершенно непонятно.

Днем позже вносили в мозг Жоана питерскую музыку. Информация для Михейки: твои тексты переводились в 2 этапа: а) с русского на русский, б) с русского на английский. Мы победили, но вымотались ужасно. Пиши еще)

P.S. Was my damaged world ever complete? ^_^
In the evening of the same day, they experimented and showed Joan Peter FM with subtitles in English. I liked Peter. Separately, for some time I had to explain about the counterculture, the underground, why our officials are so harmful (we will be politically correct), why the connections decide why the janitor is a sad profession. And the fact that people who win international competitions work as janitors. That for us - of course, is completely incomprehensible here.

A day later, St. Petersburg music was introduced into Joan’s brain. Information for Mikheika: your texts were translated in 2 stages: a) from Russian to Russian, b) from Russian to English. We won, but exhausted terribly. Write more)

P.S. Was my damaged world ever complete? ^ _ ^
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Аня Старенченко

Понравилось следующим людям