Старый телевизор... Вы помните, Вы всё, конечно, помните,...

Старый телевизор...

Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел -
Катиться дальше, вниз.
Любимая!
Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сонмище людском
Я был как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.
Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму -
Куда несет нас рок событий.
Лицом к лицу
Лица не увидать.

Большое видится на расстоянье.
Когда кипит морская гладь -
Корабль в плачевном состоянье.
Земля - корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.

Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.

Тогда и я,
Под дикий шум,
Но зрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.

Тот трюм был -
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.

Любимая!
Я мучил вас,
У вас была тоска
В глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.
Но вы не знали,
Что в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь,
Что не пойму,
Куда несет нас рок событий...

Теперь года прошли.
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!
Сегодня я
В ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь
Я сообщить вам мчусь,
Каков я был,
И что со мною сталось!

Любимая!
Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в Советской стороне
Я самый яростный попутчик.
Я стал не тем,
Кем был тогда.
Не мучил бы я вас,
Как это было раньше.
За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ла-Манша.
Простите мне...
Я знаю: вы не та -
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
Что не нужна вам наша маета,
И сам я вам
Ни капельки не нужен.
Живите так,
Как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием,
Вас помнящий всегда
Знакомый ваш
Сергей Есенин.
Old TV ...

You remember,
You all, of course, remember
How i stood
Approaching the wall
Excitedly you walked around the room
And something sharp
They threw it in my face.
You said:
We gotta break up
What tormented you
My crazy life
What time do you have to get down to business
And my destiny is
Roll on down.
Darling
You did not love me.
You did not know that in a host of men
I was like a horse driven in soap
Spurred by a bold rider.
You did not know
That I'm in continuous smoke
In a life torn apart by a storm
From that I am tormented that I do not understand -
Where the rock of events takes us.
Face to face
Faces do not see.

Great seen in the distance.
When the sea is boiling -
The ship is in poor condition.
Earth is a ship!
But someone suddenly
Behind a new life, a new glory
Into the thicket of storms and blizzards
She directed it majestically.

Well, who among us on the deck is big
Did not fall, do not puke, and did not swear?
They are few, with an experienced soul,
Who remained strong in pitching.

Then me too
To the wild noise
But ripe knowledgeable job,
Descended into the ship’s hold
So as not to watch human vomiting.

That hold was -
Russian tavern.
And I bent over a glass
So that without suffering about anyone
Ruin yourself
In a drunken stupor.

Darling
I tortured you
You had a longing
In the eyes of the tired:
What am I showing you
Wasted himself in scandals.
But you didn’t know
What's in all the smoke
In a life torn apart by a storm
From that I suffer
I don’t understand
Where does the rock of events take us ...

Now the years have passed.
I'm in a different age.
And I feel and think differently.
And I say for the festive wine:
Praise and glory to the helmsman!
Today I
In a blow of tender feelings.
I remembered your sad fatigue.
And now
I let you race
What i was like
And what happened to me!

Darling
Nice to say to me:
I avoided falling from the steep.
Now in the Soviet side
I am the most furious companion.
I became not the one
Who was then.
I wouldn’t torment you
As it was before.
For the banner of liberty
And bright work
Ready to go even to the English Channel.
Forgive me ...
I know you are not the one
You live
With a serious, smart husband;
That you don’t need our maya,
And I myself to you
Not a bit needed.
Live like that
How does a star lead you
Under the tabernacle of an updated canopy.
Greetings
Remembering you always
Your friend
Sergey Yesenin.
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ефим Берсон

Понравилось следующим людям