Посещала на днях по делам один БЦ на Обводном канале. Спускаюсь вниз на лифте с группой девушек. Видимо, работают здесь и едут на обед. Естественно, слушаю разговор.
Обсуждают бананы, мини-бананы, полезность, стоимость и прочее. Вдруг одна говорит: «А вы знаете байку про то, что бананы якобы хранят в морге? Нет, ну не прямо в ногах, там, или ещё чего...отдельно...»
В общем я даже не успела задуматься и вспомнить о приличиях, как уже хохотала на весь лифт. Смущение и желание покинуть лифт при первой же остановке смешались с чувством какого-то светлейшего единения с миром и пониманием, что я, уж конечно, никуда не побегу. Только продолжу улыбаться, пока мы не достигнем первого этажа, пока не обменяемся взглядами, расходясь из лифта в разные стороны, пока за мной не закроются двери БЦ.
Иногда как-то очень хорошо на душе делается от того, что вокруг — люди.
Обсуждают бананы, мини-бананы, полезность, стоимость и прочее. Вдруг одна говорит: «А вы знаете байку про то, что бананы якобы хранят в морге? Нет, ну не прямо в ногах, там, или ещё чего...отдельно...»
В общем я даже не успела задуматься и вспомнить о приличиях, как уже хохотала на весь лифт. Смущение и желание покинуть лифт при первой же остановке смешались с чувством какого-то светлейшего единения с миром и пониманием, что я, уж конечно, никуда не побегу. Только продолжу улыбаться, пока мы не достигнем первого этажа, пока не обменяемся взглядами, расходясь из лифта в разные стороны, пока за мной не закроются двери БЦ.
Иногда как-то очень хорошо на душе делается от того, что вокруг — люди.
A few days ago I visited one business center on the Obvodny Canal. Going down the elevator with a group of girls. Apparently, they work here and go for lunch. Naturally, I’m listening to the conversation.
Discuss bananas, mini-bananas, usefulness, cost, and more. Suddenly one says: “Do you know the story about what bananas are supposedly stored in the morgue? No, well, not right at the feet, there, or something else ... separately ... "
In general, I did not even have time to think and think about decency, as I was already laughing at the whole elevator. The embarrassment and desire to leave the elevator at the first stop was mixed with a feeling of some kind of brightest unity with the world and the understanding that, of course, I would not run anywhere. I’ll just keep smiling until we reach the first floor, until we exchange glances, diverging from the elevator in different directions, until the BC doors close behind me.
Sometimes it is somehow very good at heart from what is around people.
Discuss bananas, mini-bananas, usefulness, cost, and more. Suddenly one says: “Do you know the story about what bananas are supposedly stored in the morgue? No, well, not right at the feet, there, or something else ... separately ... "
In general, I did not even have time to think and think about decency, as I was already laughing at the whole elevator. The embarrassment and desire to leave the elevator at the first stop was mixed with a feeling of some kind of brightest unity with the world and the understanding that, of course, I would not run anywhere. I’ll just keep smiling until we reach the first floor, until we exchange glances, diverging from the elevator in different directions, until the BC doors close behind me.
Sometimes it is somehow very good at heart from what is around people.
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дарья Тарасова