Нашёл на компе свои графоманские опыты в жанре "городская легенда". Осмелюсь предложить их здесь на ваш суд.
I.
Существует легенда, что некоторые книги (по крайней мере, какие-то их части) написаны под диктовку самого Дьявола. Если автор попытается исключить эти части из книги или переписать их, то этим лишь навлечёт на себя горе и страдания…
Хочу рассказать вам одну историю. Я слышал её в разных вариациях от нескольких людей, в основном торговцев в букинистических магазинах.
Всё началось с самоубийства. Жители одного из петербуржских домов услышали звуки, похожие на стрельбу, доносившиеся из квартиры, в которой жил одинокий молодой человек. Вызвали милицию. Приехавшие оперативники взломали дверь в квартиру, и взору милиционеров открылась жуткая картина: лежащий посреди гостиной труп, весь в крови, и буквально нашпигованный дробью. Из обреза помпового ружья парень прострелил себе обе ноги в нескольких местах, выстрелил в живот, после чего каким-то непостижимым образом ещё и снёс себе полголовы. Во время осмотра квартиры один из оперативников нашёл странную книгу, явно не вписывавшуюся в общий антураж типичного постсоветского жилища: книга была в кожаном переплёте с золотым тиснением – изображением цветка, похожего на орхидею – и производило впечатление если не антиквариата, то, по крайней мере, букинистической редкости. Книгу решено было взять на экспертизу с целью выяснения её происхождения и ценности. Образцы кожи с переплёта, бумаги и чернил отправили на анализы, а саму книгу передали одному из опытнейших экспертов Российской национальной библиотеки. На следующее утро его нашли мёртвым в подъезде собственного дома. Череп был проломлен – похоже на нападение с целью ограбления, но ничего не пропало. Кроме книги. В руке у него находился диктофон с сохранившейся записью. На ней эксперт говорил, что книга – неизвестное ранее издание «Цветов Зла» Шарля Бодлера. Происхождение книги неизвестно, датировка – примерно 30е годы ХХ века. В книге присутствует ряд странностей. Некоторые стихотворения из «Цветов зла» в книге отсутствуют; они заменены на другие, авторство которых неизвестно. Они обозначены, как переведенные Николаем Гумилёвым. Это выглядит весьма интригующе в контексте того, что почти все переводы Бодлера, принадлежавшие перу Гумилёва, были утрачены. Дальше запись обрывалась.
Через некоторое время пришли результаты анализов, повергшие всех в шок. Переплёт книги был сделан из человеческой кожи, а текст был напечатан человеческой кровью.
Уголовное дело в связи с самоубийством из обреза возбуждать не стали, убийц эксперта-букиниста никогда не нашли. По слухам, книга, очень похожая на описанную в этой истории, несколько раз всплывала на различных интернет-аукционах, и всякий раз покупалась за большие деньги.
Если вам когда-нибудь в руки попадется книга в кожаном переплете с золотой орхидеей, не читайте её. Даже не открывайте. Постарайтесь как можно быстрее от неё избавиться, а лучше – уничтожьте.
I.
Существует легенда, что некоторые книги (по крайней мере, какие-то их части) написаны под диктовку самого Дьявола. Если автор попытается исключить эти части из книги или переписать их, то этим лишь навлечёт на себя горе и страдания…
Хочу рассказать вам одну историю. Я слышал её в разных вариациях от нескольких людей, в основном торговцев в букинистических магазинах.
Всё началось с самоубийства. Жители одного из петербуржских домов услышали звуки, похожие на стрельбу, доносившиеся из квартиры, в которой жил одинокий молодой человек. Вызвали милицию. Приехавшие оперативники взломали дверь в квартиру, и взору милиционеров открылась жуткая картина: лежащий посреди гостиной труп, весь в крови, и буквально нашпигованный дробью. Из обреза помпового ружья парень прострелил себе обе ноги в нескольких местах, выстрелил в живот, после чего каким-то непостижимым образом ещё и снёс себе полголовы. Во время осмотра квартиры один из оперативников нашёл странную книгу, явно не вписывавшуюся в общий антураж типичного постсоветского жилища: книга была в кожаном переплёте с золотым тиснением – изображением цветка, похожего на орхидею – и производило впечатление если не антиквариата, то, по крайней мере, букинистической редкости. Книгу решено было взять на экспертизу с целью выяснения её происхождения и ценности. Образцы кожи с переплёта, бумаги и чернил отправили на анализы, а саму книгу передали одному из опытнейших экспертов Российской национальной библиотеки. На следующее утро его нашли мёртвым в подъезде собственного дома. Череп был проломлен – похоже на нападение с целью ограбления, но ничего не пропало. Кроме книги. В руке у него находился диктофон с сохранившейся записью. На ней эксперт говорил, что книга – неизвестное ранее издание «Цветов Зла» Шарля Бодлера. Происхождение книги неизвестно, датировка – примерно 30е годы ХХ века. В книге присутствует ряд странностей. Некоторые стихотворения из «Цветов зла» в книге отсутствуют; они заменены на другие, авторство которых неизвестно. Они обозначены, как переведенные Николаем Гумилёвым. Это выглядит весьма интригующе в контексте того, что почти все переводы Бодлера, принадлежавшие перу Гумилёва, были утрачены. Дальше запись обрывалась.
Через некоторое время пришли результаты анализов, повергшие всех в шок. Переплёт книги был сделан из человеческой кожи, а текст был напечатан человеческой кровью.
Уголовное дело в связи с самоубийством из обреза возбуждать не стали, убийц эксперта-букиниста никогда не нашли. По слухам, книга, очень похожая на описанную в этой истории, несколько раз всплывала на различных интернет-аукционах, и всякий раз покупалась за большие деньги.
Если вам когда-нибудь в руки попадется книга в кожаном переплете с золотой орхидеей, не читайте её. Даже не открывайте. Постарайтесь как можно быстрее от неё избавиться, а лучше – уничтожьте.
I found on my computer my graphomaniac experiences in the genre of "urban legend." I dare to offer them here to your court.
I.
There is a legend that some books (at least some of them) are written under the dictation of the Devil himself. If the author tries to exclude these parts from the book or rewrite them, then this will only incur grief and suffering ...
I want to tell you one story. I heard it in different variations from several people, mostly dealers in second-hand shops.
It all started with suicide. Residents of a Petersburg house heard sounds similar to firing coming from an apartment in which a lonely young man lived. They called the police. The detectives who arrived broke in the door to the apartment, and a terrible picture opened up to the eyes of the police: a corpse lying in the middle of the living room, covered in blood, and literally stuffed with shot. From the edge of the pump-action shotgun, the guy shot himself both legs in several places, shot him in the stomach, and then, in some incomprehensible way, also demolished half his head. During the inspection of the apartment, one of the operatives found a strange book that clearly did not fit into the general surroundings of a typical post-Soviet dwelling: the book was leather-bound with gold embossing - an image of a flower resembling an orchid - and made an impression, if not antiques, then at least second-hand rarity. It was decided to take the book for examination in order to ascertain its origin and value. Samples of leather from binding, paper and ink were sent for analysis, and the book itself was handed over to one of the most experienced experts of the Russian National Library. The next morning he was found dead in the entrance of his own house. The skull was broken - it looks like an attack to rob, but nothing was lost. Except the book. In his hand was a voice recorder with a preserved recording. At it, the expert said that the book is a previously unknown publication of the Colors of Evil by Charles Baudelaire. The origin of the book is unknown, dating is about the 30s of the twentieth century. The book contains a number of oddities. Some poems from The Flowers of Evil are missing from the book; they are replaced by others whose authorship is unknown. They are designated as translated by Nikolai Gumilyov. This looks very intriguing in the context of the fact that almost all of Baudelaire’s translations, owned by Gumilyov’s pen, were lost. Further the record broke off.
After some time, the results of the analyzes came, which shocked everyone. The binding of the book was made of human skin, and the text was printed in human blood.
They did not initiate a criminal case in connection with suicide from the sawn-off shotgun; the killers of the second-hand book expert were never found. According to rumors, a book very similar to that described in this story several times surfaced at various online auctions, and each time was bought for a lot of money.
If you ever come across a leather-bound book with a golden orchid, do not read it. Do not even open. Try to get rid of it as soon as possible, but rather, destroy it.
I.
There is a legend that some books (at least some of them) are written under the dictation of the Devil himself. If the author tries to exclude these parts from the book or rewrite them, then this will only incur grief and suffering ...
I want to tell you one story. I heard it in different variations from several people, mostly dealers in second-hand shops.
It all started with suicide. Residents of a Petersburg house heard sounds similar to firing coming from an apartment in which a lonely young man lived. They called the police. The detectives who arrived broke in the door to the apartment, and a terrible picture opened up to the eyes of the police: a corpse lying in the middle of the living room, covered in blood, and literally stuffed with shot. From the edge of the pump-action shotgun, the guy shot himself both legs in several places, shot him in the stomach, and then, in some incomprehensible way, also demolished half his head. During the inspection of the apartment, one of the operatives found a strange book that clearly did not fit into the general surroundings of a typical post-Soviet dwelling: the book was leather-bound with gold embossing - an image of a flower resembling an orchid - and made an impression, if not antiques, then at least second-hand rarity. It was decided to take the book for examination in order to ascertain its origin and value. Samples of leather from binding, paper and ink were sent for analysis, and the book itself was handed over to one of the most experienced experts of the Russian National Library. The next morning he was found dead in the entrance of his own house. The skull was broken - it looks like an attack to rob, but nothing was lost. Except the book. In his hand was a voice recorder with a preserved recording. At it, the expert said that the book is a previously unknown publication of the Colors of Evil by Charles Baudelaire. The origin of the book is unknown, dating is about the 30s of the twentieth century. The book contains a number of oddities. Some poems from The Flowers of Evil are missing from the book; they are replaced by others whose authorship is unknown. They are designated as translated by Nikolai Gumilyov. This looks very intriguing in the context of the fact that almost all of Baudelaire’s translations, owned by Gumilyov’s pen, were lost. Further the record broke off.
After some time, the results of the analyzes came, which shocked everyone. The binding of the book was made of human skin, and the text was printed in human blood.
They did not initiate a criminal case in connection with suicide from the sawn-off shotgun; the killers of the second-hand book expert were never found. According to rumors, a book very similar to that described in this story several times surfaced at various online auctions, and each time was bought for a lot of money.
If you ever come across a leather-bound book with a golden orchid, do not read it. Do not even open. Try to get rid of it as soon as possible, but rather, destroy it.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Михаил Чумаков