Перемена же ракурса предполагает и иное представление о...

Перемена же ракурса предполагает и иное представление о функции языка. Вместо дескриптивной роли, которая обеспечивает сохранение жестких и неизменных соответствий между объектом и значением, ставка делается на эвокативную роль. Пусть слово не творит мир, как полагали грамматисты, лишь оно одно способно раскрыть его сущность и истинную природу. Легенды и заклинания, метафоры и эпитеты, ирония и пафос – все идет в дело, чтобы создать красочную видимость, которая могла бы выступить подобием мира, а значит, и «отблеском отблеска» скрытой за ним высшей реальности. Вот почему (а отнюдь не из-за опасения, что построения рационалистов разрушительны для откровения) Шанкара с такой страстью выступает против «иссушающего рассуждения» логиков и последователей мимансы.
Н. В. Исаева «Шанкара и индийская философия»
A change in angle also presupposes a different idea of ​​the function of the language. Instead of a descriptive role, which ensures the preservation of rigid and unchanging correspondences between the object and value, the emphasis is on an evocative role. Let the word not create the world, as grammarians believed, only it alone can reveal its essence and true nature. Legends and spells, metaphors and epithets, irony and pathos - everything goes into action to create a colorful appearance that could act as a semblance of the world, and, therefore, a “reflection of the glare” of higher reality hidden behind it. That is why (and not at all because of the fear that rationalist constructions are destructive for revelation) Shankara with such passion opposes the "withering reasoning" of logicians and followers of mimansa.
N. V. Isaev "Shankara and Indian Philosophy"
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Михаил Чумаков

Понравилось следующим людям