Я пришел к тебе с приветом, Рассказать, что...

Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;

А. Фет

А если летать по свету и ловить весну?
Искать расцветающие деревья, ранние, несмелые песни птиц, нежаркое, но улыбчивое уже весеннее солнышко.
Искать что-то особенное во взглядах прохожих, словно бы очнувшихся удивленно от зимней спячки...
Подстерегать весну то тут, то там, а поймав, тотчас же возвращаться в зиму или осень, изготовившись к новой охоте...но не задерживаясь нигде надолго, чтобы не растерять это ощущение Чуда в груди.
Или Чудо ни тут, и ни там, а всегда где-то рядом?

Весна в Швейцарии, меж тем, пронзительно прекрасна.
I came to you with greetings
Tell the sun has risen
What is it hot light
The sheets fluttered;

Tell that the forest woke up
All woke up, each branch,
Each bird started
And spring is full of thirst;

A. Fet

And if you fly around the world and catch spring?
To look for blossoming trees, early, timid birds songs, not hot, but smiling spring sun already.
Look for something special in the eyes of passers-by, as if waking up in surprise from hibernation ...
To wait for spring here and there, and having caught it, immediately return to winter or autumn, having made ready for a new hunt ... but without stopping anywhere for long, so as not to lose this feeling of a Miracle in your chest.
Or is the Miracle neither here, nor there, but always somewhere nearby?

Spring in Switzerland, meanwhile, is piercingly beautiful.
У записи 11 лайков,
0 репостов,
186 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Шигапова

Понравилось следующим людям