Заметка в интернет-газете «Фонтанка.ру» http://www.fontanka.ru/2014/07/26/008/ СМЕШНО ДА СТЫДНО...

Заметка в интернет-газете «Фонтанка.ру»
http://www.fontanka.ru/2014/07/26/008/

СМЕШНО ДА СТЫДНО
Более тридцати грамматических ошибок обнаружено на главной странице Федерального центра тестирования.

Да-да, на нас на всех произвело впечатление катастрофическое падение пороговых требований ЕГЭ по русскому языку с 17 заданий до 11 и по математике с пяти заданий до трёх. Вдруг выяснилось, что чуть не четверть выпускников школ страны аттестатов не заслуживают, но выдавать их всё-таки надо. И выдали. И конечно, теперь все ищут причины того, что одиннадцать лет в школе учили, а даже на тройку ни читать, ни писать не научили. А причины есть. Вот, например, некоторые из них мы увидели на сайте... Чьём бы вы думали? Федерального центра тестирования!

Нет, ну на самом деле, можно в семи новостях, размещённых на главной странице уважаемого ведомства, сделать ошибок 5 или 6. Или, скажем, 10. Ладно, 20. Но ведь не 30 же!!! Не 30 грамматических ошибок на официальном портале организации, находящейся в ведении министерства образования. В этом-то ведомстве могут на работу брать тех, кто образование имеет, а не тех, кому дали аттестат просто так. И, кстати, ведь никаких придирок. Мы же не про то, что там точки не после всех предложений поставлены, и не про то, что предложение с трёх восклицательных знаков начинается и тремя заканчивается, и ещё не про то, что по правилам русского языка интервалы дат разделяются тире, а не дефисом. Знаки препинания, действительно, тема трудная, её не каждый осилит.

Но вот названия месяцев можно было бы написать с маленькой буквы. Вот такой он наш родной язык. Мы не американцы, чтобы месяцы с большой буквы писать. И не немцы. Им-то удобно — пиши все существительные с большой буквы, не задумывайся. А у нас язык непростой. Существительные сами так и норовят с большой буквы написаться. Только отвлеклись и — раз, председатель комиссии получился с большой буквы. Он же Председатель. С краткими причастиями тоже сладу нет — «представлены» оба раза написались с двумя Н. В слове «ознакомиться» фантастическим образом появились две И, в слове «материалы» — откуда-то взялись две Р.

Но это мелочи. Вот на самом деле трудное для Федерального центра тестирования предложение: «Так же, в разделе «Материалы», можно ознакомиться с организацией и проведением ЕГЭ». Плохо, что в разделе «Материалы» находятся не материалы, а какие-то «организация и проведение». Но как бы то ни было, зачем они в этом предложении две запятые поставили? А то, что союз «также» надо писать слитно, в отличие от наречия с частицей «так же», — это, видимо, уже высший пилотаж.

А вот что касается стиля: «В первый день проведения семинара планируется ознакомление участников семинара». Подумаешь, два раза «семинара», никто же не считает, но почему «планируется»? В том смысле, что «планируется», но потом всё пойдёт не так? А почему «ознакомление» — это существительное что значит? Там же чуть дальше: «ознакомить с перспективными направлениями развития технологии» Это как так? Либо уж ознакомить с перспективами развития, либо — ознакомить с направлениями развития. Или имеется в виду, что разработаны ещё и бесперспективные направления развития, но с ними «ознакомления» не планируется?

Хорошо, а как вам конструкция «Заявки для представителей органов, осуществляющих переданные полномочия Российской Федерации, высылать куратору Вашего субъекта»? Всё понятно? Куратору субъекта, ни больше ни меньше. То, что местоимение «вы» написано с большой буквы — да кто бы разбирался. Сомневаешься — всегда пиши с большой, никто не осудит. Честно говоря, с местоимениями у них вообще не очень получается. Вот в предложении «Организационно-технологическое обеспечение единого государственного экзамена в 2014 году и перспективы его развития на 2015 год» местоимение «его» заменяет технологическое обеспечение или единый экзамен? Ну, приедут на семинар, пройдут планируемое ознакомление, там и поймут.

Не-не, мы не какие-нибудь наивные, мы знаем, что школьники-двоечники во всём этом часто путаются. Для нас только сюрприз, что главная страница сайта Федерального центра тестирования такого же уровня грамотности. На всякий случай, другие страницы мы тоже открыли, но там всё то же самое. Кто бы удивлялся. Ладно был бы сайт какого-нибудь лесного ведомства, может, им там спросить не у кого. Но тут-то — позвони в соседнюю школу, попроси помочь российскому образованию, и всё быстро, качественно и бесплатно сделают. Как же не помочь-то: с марта три десятка неисправленных ошибок только на одной странице — как-то неловко даже. Интересно, часто ли руководитель ФЦТ посещает свой ресурс? А его начальники? Не пора ли им открыть сайт ФИПИ, Рособрнадзора, или даже самого министерства? Мы, например, знаем, что слово «министр» там всегда с большой буквы пишут. По-русски неграмотно, зато Звучит Очень Солидно. Как в детской книжке.

Так вот, вернёмся к причинам детской безграмотности. Вы как думаете, у взрослых, которые на сайте ФЦТ всей стране новости пишут, в школе по русскому языку что было? Безграмотность взрослых, неумение пользоваться словарями и справочниками, а главное — пренебрежение важностью соблюдения норм речи — вот, в частности, искомые причины. И понятно, к сожалению, что проблеме не один день. Да и не одно поколение.

Д. Гущин, Санкт-Петербург
Note in the online newspaper "Fontanka.ru"
http://www.fontanka.ru/2014/07/26/008/

FUNNY YES SHAME
More than thirty grammatical errors were found on the main page of the Federal Testing Center.

Yes, yes, we were all impressed by the catastrophic drop in the threshold requirements of the USE in the Russian language from 17 tasks to 11 and in mathematics from five tasks to three. Suddenly it turned out that almost a quarter of the country's graduates do not deserve certificates, but they still need to be issued. And they gave out. And of course, now everyone is looking for reasons that they taught for eleven years at school, and even did not teach them to read or write in the top three. But there are reasons. Here, for example, we saw some of them on the site ... Whatever would you think? Federal Testing Center!

No, well, actually, you can make 5 or 6 mistakes in seven news posted on the main page of a respected agency. Or, say, 10. Okay, 20. But not 30, then !!! Not 30 grammatical errors on the official portal of an organization run by the Ministry of Education. In this department, those who have education, and not those who were given a certificate for no reason, can be hired. And by the way, after all, no nitpicking. We are not talking about the fact that the points are not put there after all the sentences, and not that the sentence begins with three exclamation points and ends with three, and not yet that, according to the rules of the Russian language, date intervals are separated by a dash, not a hyphen . Punctuation, indeed, is a difficult topic, not everyone will master it.

But here the names of the months could be written with a small letter. This is our native language. We are not Americans to write capitalized months. And not the Germans. It’s convenient for them - write all nouns with a capital letter, do not think. And our language is not simple. Nouns themselves strive to capitalize. They just got distracted and - once, the chairman of the commission turned out with a capital letter. He is the Chairman. With brief participles, too, there is no slad - “presented” both times were written with two N. In the word “familiarize” two I appeared fantastically, and in the word “materials” two R. came from somewhere.

But these are trifles. Here’s a really difficult proposal for the Federal Testing Center: “Also, in the Materials section, you can familiarize yourself with the organization and conduct of the exam.” It’s bad that in the “Materials” section there are not materials, but some “organization and conduct”. But be that as it may, why did they put two commas in this sentence? And the fact that the union “also” must be written together, in contrast to the adverb with the particle “the same”, is, apparently, already aerobatics.

But as for the style: "On the first day of the seminar, it is planned to introduce the participants to the seminar." Just think twice of the “seminar,” no one thinks, but why is it “planned”? In the sense that it is “planned,” but then everything will go wrong? And why "familiarization" is a noun, what does it mean? There, a little further: “to acquaint with promising areas of technology development”. How is this? Either to acquaint with the development prospects, or to acquaint with the directions of development. Or does it mean that there are also unpromising directions of development, but no “familiarization” with them is planned?

Well, how do you like the design of “Applications for representatives of bodies exercising delegated powers of the Russian Federation to be sent to the curator of your subject”? All clear? The curator of the subject, no more, no less. The fact that the pronoun "you" is written with a capital letter - but who would understand. You doubt it - always write with a big one, no one will condemn. Honestly, with pronouns they don’t really succeed at all. So, in the sentence “Organizational and technological support for the unified state exam in 2014 and prospects for its development for 2015” does the pronoun “it” replace technological support or a single exam? Well, they will come to the seminar, they will pass the planned introduction, and there they will understand.

No, no, we are not any naive, we know that high school students are often confused about all this. For us, it is only a surprise that the main page of the site of the Federal Testing Center is of the same literacy level. Just in case, we also opened other pages, but everything is the same there. Who would be surprised. Well, there would be a website of some forestry department, maybe there’s nobody to ask them. But here - call a nearby school, ask to help Russian education, and they will do everything quickly, efficiently and for free. How not to help something: since March, three dozen uncorrected errors on only one page are somehow embarrassing even. I wonder how often the head of the FTsT visits his resource? And his bosses? Is it time for them to open the site of FIPI, Rosobrnadzor, or even the ministry itself? For example, we know that the word "minister" is always written there with a capital letter. In Russian illiterate, but it sounds very solid. Like in a children's book.

So, back to the reasons for child illiteracy. What do you think, for adults who write news on the website of the FTsT all over the country, what happened in the Russian language school?
У записи 136 лайков,
21 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий-Дмитрич Гущин

Понравилось следующим людям