Полевые заметки редактора
Внимание, вопрос: чем нужно обкуриться, чтобы при полном отсутствии контекста перевести слово "rope" как "Удлинённый противорадио-локационный отражатель" (орфография автора сохранена)?
Внимание, вопрос: чем нужно обкуриться, чтобы при полном отсутствии контекста перевести слово "rope" как "Удлинённый противорадио-локационный отражатель" (орфография автора сохранена)?
Editor Field Notes
Attention, the question is: what needs to be smoked so that, in the complete absence of context, translate the word "rope" as "elongated anti-radio-location reflector" (the author’s spelling is preserved)?
Attention, the question is: what needs to be smoked so that, in the complete absence of context, translate the word "rope" as "elongated anti-radio-location reflector" (the author’s spelling is preserved)?
У записи 7 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Козлов