Друзья, а как бы вы перевели на русский...

Друзья, а как бы вы перевели на русский слово "Sufferlandria". У меня уже мозг кипит :)
Контекст: это вымышленная страна, в которой "живут" те, кто хорошо вкалывает на тренировках (suffer).

UPD: имеются в виду, прежде всего, вело- и беговые тренировки.
Friends, how would you translate the word Sufferlandria into Russian. My brain is already boiling :)
Context: this is a fictional country in which those who work hard in training (suffer) "live".

UPD: I mean, first of all, cycling and running training.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Козлов

Понравилось следующим людям