Встретил сейчас в тексте на перевод строчку, которая на пару секунд подвесила:
"Over %s dozen games <...>"
Решение пришло само собой:
"Более %s0 игр <...>"
Математически точно, и скорее всего погрешность очень незначительная :)
"Over %s dozen games <...>"
Решение пришло само собой:
"Более %s0 игр <...>"
Математически точно, и скорее всего погрешность очень незначительная :)
I met a line in the text of the translation, which hung for a couple of seconds:
"Over% s dozen games <...>"
The solution came by itself:
"More than% s0 games <...>"
Mathematically accurate, and most likely the error is very slight :)
"Over% s dozen games <...>"
The solution came by itself:
"More than% s0 games <...>"
Mathematically accurate, and most likely the error is very slight :)
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Козлов