Коллеги ПЕРЕВОДЧИКИ, тут есть СРОЧНАЯ РАБОТА, за которую...

Коллеги ПЕРЕВОДЧИКИ, тут есть СРОЧНАЯ РАБОТА, за которую я, к сожалению, взяться не могу. Нужно перевести около 19 страниц (то есть, ок. 5000 слов) пресс-релиза с русского на английский. Формат — Powerpoint-презентация.

Срок: завтра (пятница) 16-00. Объем большой, но если у вас есть своя "банда", можно разделить между несколькими переводчиками.

В общем, нужно качественно, очень быстро — и судя по всему, готовы дорого. Кто хочет, пишите сразу [id316|Дарье]. Мне писать не нужно, т.к. мопед не мой.

Картинка для привлечения внимания :)
Colleagues TRANSLATORS, there is URGENT WORK, which, unfortunately, I can not undertake. It is necessary to translate about 19 pages (that is, approx. 5000 words) of the press release from Russian into English. Format - Powerpoint Presentation.

Deadline: tomorrow (Friday) 16-00. The volume is large, but if you have your own “gang”, you can divide it among several translators.

In general, you need quality, very fast - and apparently, they are ready expensive. Who wants to, write immediately [id316 | Daria]. I do not need to write, because the moped is not mine.

A picture to attract attention :)
У записи 6 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Козлов

Понравилось следующим людям