В далёком 2015 году со мной связался Денис...

В далёком 2015 году со мной связался Денис Пластинин — человек, с которым мы были знакомы, мягко говоря, шапочно: один раз вместе заказывали настолки из-за рубежа, чтобы поделить цену доставки. Всё.

Он узнал, что я переводчик, и предложил интересную тему: переводить на английский язык настольную игру, которую он сам разрабатывает...

С тех пор прошло почти четыре года. За это время "Badlands: Outpost of Humanity" пережила взлёты и весьма болезненные падения, несколько поездок на игровые коны, один не взлетевший Кикстартер и последующий Кикстартер, собранный буквально за несколько часов. И, конечно, ТОННЫ бета-тестов. Игру действительно _очень_ много тестировали.

Ну а я всё это время её переводил: от правил и текстов на карточках до рекламных объявлений, кампаний для кика, апдейтов и т. п. Мне сложно представить, что переживали ребята, пытаясь "поднять" эту махину — сам факт того, что вообще-то Кикстартер из России не запустишь, говорит о многом. Но и в моём случае тут был немалый челендж: игру нужно было перевести НА английский, что вообще-то для не носителя языка довольно трудно.

И лучшим подарком на прошедший день рождения стала свежая, отпечатанная в Германии коробка Badlands, которую я вчера получил из рук Дениса. Вообще-то после успеха на Кикстартере они издали игру и на русском, но я, разумеется, попросил привезти мне английскую версию.

А ещё мы сыграли в прототип новой игры Дениса — [club173627390|Tortuga 2199]. Очень крутой декбилдинг на 2–4 игроков, похожий на "Доминион", но с игровым полем и возможностью напрямую напасть на слишком успешного соперника. Как говорится, coming soon...
Back in 2015, I was contacted by Denis Plastinin - a person with whom we were familiar, to put it mildly, in a cap: once ordered tables from abroad to share the delivery price. All.

He learned that I am a translator, and suggested an interesting topic: translate into English a board game that he is developing ...

Almost four years have passed since then. During this time, "Badlands: Outpost of Humanity" experienced ups and quite painful falls, several trips to game horses, one Kickstarter that did not take off and the subsequent Kickstarter, assembled in just a few hours. And, of course, TONS of beta tests. The game is really _very_ tested a lot.

Well, I've been translating it all this time: from rules and texts on cards to advertisements, kick-off campaigns, updates, etc. It’s hard for me to imagine what the guys were going through while trying to “lift” this colossus - the very fact that in general you can’t start Kickstarter from Russia, it says a lot. But in my case there was a considerable challenge: the game had to be translated into English, which is actually quite difficult for a non-native speaker.

And the best gift for the last birthday was a fresh, badlands box printed in Germany, which I received yesterday from Denis. Actually, after the success on Kickstarter, they published the game in Russian, but I, of course, asked me to bring the English version.

And we also played in the prototype of Denis' new game - [club173627390 | Tortuga 2199]. Very cool 2–4 player building, similar to Dominion, but with a playing field and the ability to directly attack an overly successful opponent. As they say, coming soon ...
У записи 32 лайков,
0 репостов,
791 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Козлов

Понравилось следующим людям