ЧЕЛОВЕК-ЖОПА И ДЕКОЛЬТЕ САНТЕХНИКА Когда-то давно (и неправда)...

ЧЕЛОВЕК-ЖОПА И ДЕКОЛЬТЕ САНТЕХНИКА

Когда-то давно (и неправда) я работал в офисе в промзоне на Богатырском и каждый день обедал в кафе для дальнобоев и работяг поблизости (в котором на удивление вкусно кормили).

Поскольку ходил я туда примерно в одно и то же время, то и людей в основном встречал одних и тех же. В частности там обычно бывал мужик, которого я прозвал «Человек-жопа» и позади которого очень старался не садиться. Человек-жопа был характерен тем, что когда он сидел, у него чуть не наполовину (на треть точно) вылезала из штанов и трусов огромная волосатая задница, и сидеть за ним во время еды было, конечно, неприятно.

А сегодня я в одном из сериалов, который перевожу, увидел выражение "plumber's crack" ("жопа сантехника", или, как написали на мультитране, "декольте сантехника") — и моментально понял, что это такое. Это когда человек нагибается, и у него задница вылезает из брюк.

Иногда мне кажется, что уже буквально для любого явления в нашей жизни американцы придумали ёмкий и исчерпывающий неологизм.
MAN-ASS AND DECKLET OF SANITARY WARE

Once upon a time (and not true) I worked in an office in the industrial zone on Bogatyrsky and dined every day in a cafe for long-distance soldiers and hard workers nearby (in which they were surprisingly tasty fed).

Since I went there at about the same time, I basically met the same people. In particular, there usually was a man whom I nicknamed "Ass Man" and behind which I tried very hard not to sit down. The ass man was characterized by the fact that when he was sitting, his huge hairy ass crawled out of his pants and underpants almost half (one third for sure), and sitting with him during the meal was, of course, unpleasant.

And today, in one of the series I’m translating, I saw the expression “plumber's crack” (“plumbing ass”, or, as they wrote on the multi-screen, “plumbing decollete”) - and I instantly realized what it was. This is when a person bends down and his ass crawls out of his trousers.

Sometimes it seems to me that already literally for any phenomenon in our lives, Americans have come up with a capacious and comprehensive neologism.
У записи 27 лайков,
0 репостов,
954 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игорь Козлов

Понравилось следующим людям