Гордись, студент, что ты почти востоковед,
Что поступил ты на Восточный факультет,
Что для тебя Восток откроет свой секрет,
А не для тех, что поступили в пед и мед.
Лишь ты узнаешь, что такое изафет,
И почему покинул Мекку Магомед,
Зачем индусы сочинили столько вед,
И отчего настолько Ветхим стал Завет.
Лишь ты отправишься в загадочный Тибет,
Где полуголый, бритый наголо аскет
Тебе расскажет, почему он так одет
И почему всегда стрижется, как скинхед.
И только ты, приехав в солнечный Фантхьет,
Получишь суп из тараканов на обед,
А после супа улыбающийся вьет
Тебя немедленно проводит в туалет.
Лишь ты, встречая с бедуинами рассвет,
В своей тетрадке зафиксируешь тот бред,
Который в виде поучительных бесед
Тебе поведает дурной арабский дед.
И лишь тебя допустят в сказочный Мешхед,
Где полоумный бородатый моджахед
Тебе устроит мусульманский культпросвет
И даст потрогать автомат и пистолет.
И, наконец, когда ты станешь стар и сед,
Забив трудами кафедральный кабинет,
Ты вдруг поймешь, на что потратил жизни цвет,
И с огорчением покинешь этот свет.
Зато потом, когда пройдет две сотни лет,
На вашей кафедре повесят твой портрет,
И улыбнется из могилы твой скелет:
Гордись, студент, что ты почти востоковед!
Автор стихотворения - блистательный Михаил Николаевич Суворов.
Что поступил ты на Восточный факультет,
Что для тебя Восток откроет свой секрет,
А не для тех, что поступили в пед и мед.
Лишь ты узнаешь, что такое изафет,
И почему покинул Мекку Магомед,
Зачем индусы сочинили столько вед,
И отчего настолько Ветхим стал Завет.
Лишь ты отправишься в загадочный Тибет,
Где полуголый, бритый наголо аскет
Тебе расскажет, почему он так одет
И почему всегда стрижется, как скинхед.
И только ты, приехав в солнечный Фантхьет,
Получишь суп из тараканов на обед,
А после супа улыбающийся вьет
Тебя немедленно проводит в туалет.
Лишь ты, встречая с бедуинами рассвет,
В своей тетрадке зафиксируешь тот бред,
Который в виде поучительных бесед
Тебе поведает дурной арабский дед.
И лишь тебя допустят в сказочный Мешхед,
Где полоумный бородатый моджахед
Тебе устроит мусульманский культпросвет
И даст потрогать автомат и пистолет.
И, наконец, когда ты станешь стар и сед,
Забив трудами кафедральный кабинет,
Ты вдруг поймешь, на что потратил жизни цвет,
И с огорчением покинешь этот свет.
Зато потом, когда пройдет две сотни лет,
На вашей кафедре повесят твой портрет,
И улыбнется из могилы твой скелет:
Гордись, студент, что ты почти востоковед!
Автор стихотворения - блистательный Михаил Николаевич Суворов.
Be proud, student, that you are almost an orientalist,
What did you do at the Oriental faculty
That the East will reveal its secret to you,
And not for those who entered ped and honey.
As soon as you know what isafet,
And why did you leave Mecca Magomed,
Why did the Hindus compose so many Vedas
And why did the Covenant become so Old.
As soon as you go to the mysterious Tibet,
Where the half-naked, shaved bald ascetic
Will tell you why he is so dressed
And why is it always cut like a skinhead.
And only you, having arrived in sunny Phan Thiet,
Get cockroach soup for lunch
And after the soup, the smiling viet
You are immediately led to the toilet.
Only you, meeting the Bedouins with the dawn,
In your notebook you’ll fix that nonsense,
Which in the form of instructive conversations
The bad Arab grandfather will tell you.
And only you will be allowed into the fabulous Mashhad,
Where is the crazy bearded mujahideen
Muslim cultural enlightenment suits you
And he will let you touch the machine gun and the gun.
And finally, when you become old and gray,
Having scored the cathedral’s labors,
You will suddenly understand what color spent on life,
And with chagrin you will leave this light.
But then, when two hundred years pass,
Your portrait will be hung at your department,
And your skeleton will smile from the grave:
Be proud, student, that you are almost an orientalist!
The author of the poem is the brilliant Mikhail Nikolaevich Suvorov.
What did you do at the Oriental faculty
That the East will reveal its secret to you,
And not for those who entered ped and honey.
As soon as you know what isafet,
And why did you leave Mecca Magomed,
Why did the Hindus compose so many Vedas
And why did the Covenant become so Old.
As soon as you go to the mysterious Tibet,
Where the half-naked, shaved bald ascetic
Will tell you why he is so dressed
And why is it always cut like a skinhead.
And only you, having arrived in sunny Phan Thiet,
Get cockroach soup for lunch
And after the soup, the smiling viet
You are immediately led to the toilet.
Only you, meeting the Bedouins with the dawn,
In your notebook you’ll fix that nonsense,
Which in the form of instructive conversations
The bad Arab grandfather will tell you.
And only you will be allowed into the fabulous Mashhad,
Where is the crazy bearded mujahideen
Muslim cultural enlightenment suits you
And he will let you touch the machine gun and the gun.
And finally, when you become old and gray,
Having scored the cathedral’s labors,
You will suddenly understand what color spent on life,
And with chagrin you will leave this light.
But then, when two hundred years pass,
Your portrait will be hung at your department,
And your skeleton will smile from the grave:
Be proud, student, that you are almost an orientalist!
The author of the poem is the brilliant Mikhail Nikolaevich Suvorov.
У записи 154 лайков,
20 репостов.
20 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марианна Малахова