Подумалось тут, что последнюю фразу можно перевести в...

Подумалось тут, что последнюю фразу можно перевести в очень вольной манере как "колодец дерьма". И эта фраза будет точно так же точно описывать ситуацию.
It was thought here that the last sentence could be translated in a very free manner as a "well of shit." And this phrase will exactly the same describe the situation.
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игнаат Good-Z-Love-Nko

Понравилось следующим людям