Еврейская мама: Алло!? Дочь: Здравствуй, мама! Могу ли...

Еврейская мама: Алло!?
Дочь: Здравствуй, мама! Могу ли я оставить у тебя детей на ночь?
М: Вейзмир! Ты с кем-то встречаешься?
Д: Да.
М: С кем?
Д: С другом.
М: Нет, я никогда не пойму, почему ты оставила своего мужа. Он такой хороший человек, чтоб он сдох!
Д: Я его не оставляла. Он меня бросил.
М: Ты сама позволила ему бросить себя, а сейчас ты гуляешь неизвестно с кем, позоря наши с папой седины.
Д: Я не гуляю неизвестно с кем. Смогу я оставить детей?
М: Я никогда не оставляла тебя, чтоб пойти с кем-то, кроме твоего отца.
Д: Есть много вещей, которые ты не делала, а я делаю.
М: Ты на что намекаешь?
Д: Ни на что. Я только хочу знать, смогу ли я оставить у тебя детей на ночь.
М: Ты хочешь остаться с ним на ночь? (кричит куда-то в сторону) Хаим, твоя дочь сошла с ума! Иди послушай, что она придумала! (в телефон) Что скажет твой муж, когда об этом узнает?
Д: Мой БЫВШИЙ муж! Не думаю, что его это беспокоит. С того дня, когда он меня бросил, он, вероятно, никогда не спал в одиночестве!!!!!!!!!!!!!!
М: Так ты собираешься спать у этого неудачника? Ты хочешь загнать нас с папой в гроб!
Д: Он не неудачник!
М: Человек, который встречается с разведенной женщиной с детьми – это неудачник и паразит!
Д: Я не хочу спорить. Смогу ли я оставить детей у тебя на ночь?
М: Боже, боже!.. Бедные дети у такой матери.
Д: У какой «такой»?
М: Неустойчивой. Неудивительно, что муж тебя бросил. Бедняжка! Чтоб у него руки отсохли, у этого шлемазла!
Д: ХВАТИТ!!!!!
М: Не кричи на меня! Наверняка ты кричишь и на своего неудачника тоже!
Д: Сейчас ты уже заботишься о неудачнике?
М: Ага! Ты видишь, он все-таки неудачник! Я сразу это поняла! Мамино сердце не обманешь! Сначала тебя бросил муж, потом ты нашла неудачника. А что будет потом? Ты бросишь детей на произвол судьбы! (в сторону) Хаим, ты идешь или так и будешь смотреть в телевизор, пока твоя дочь гибнет? Старый пердун! Ты жалкий человек! Моя мама была права…
Д: До свиданья, мама.
М. Подожди! Не вешай трубку, я ещё не закончила! Когда ты привезешь детей?
Д: Я их не привезу! Я останусь дома!
М: Если ты всегда будешь сидеть дома, как ты надеешься кого-нибудь встретить? (в сторону) Хаим, она хочет остаться дома, как твоя сестра Сара, которая видит мужчин только по телевизору. Что ты там говоришь? Боже мой! Ты погубил мою молодость! Права была мама...
Jewish mother: Hello !?
Daughter: Hello, mom! Can I leave your children for the night?
M: Weismir! Are you dating someone?
D: Yes.
M: With whom?
D: With a friend.
M: No, I will never understand why you left your husband. He is such a good person to die!
D: I did not leave him. He left me.
M: You yourself allowed him to give up yourself, and now you are walking with no one with whom, disgracing our gray-haired dad.
D: I don’t walk with anyone. Can I leave the children?
M: I never left you to go with someone other than your father.
D: There are many things that you did not do, but I do.
M: What are you hinting at?
D: No matter what. I just want to know if I can leave your children with you for the night.
M: Do you want to stay with him for the night? (yells off to the side) Haim, your daughter is crazy! Go listen to what she came up with! (to phone) What will your husband say when he finds out?
D: My EX-husband! I don’t think it bothers him. From the day he left me, he probably never slept alone !!!!!!!!!!!!!!!
M: So are you going to sleep with this loser? You want to drive us with my dad into the coffin!
D: He is not a loser!
M: A man who meets a divorced woman with children is a loser and a parasite!
D: I do not want to argue. Will I be able to leave your children for the night?
M: God, God! .. Poor children with such a mother.
D: Which one is that?
M: Unstable. No wonder your husband left you. Poor thing! So that his hands are dry, this helmet!
D: Enough !!!!!
M: Do not shout at me! Surely you scream at your loser too!
D: Do you care about the loser now?
M: Yeah! You see, he is still a loser! I knew it right away! Mom’s heart can’t be fooled! First your husband left you, then you found a loser. What's next? You will leave the children to their fate! (aside) Haim, are you going or will you watch TV while your daughter is dying? Old fart! You are a pitiful man! My mother was right ...
D: Goodbye, mom.
M. Wait! Do not hang up, I have not finished! When will you bring the children?
D: I won’t bring them! I will stay home!
M: If you will always stay at home, how do you hope to meet someone? (aside) Haim, she wants to stay home, like your sister Sarah, who sees men only on TV. What are you saying there? Oh my God! You ruined my youth! Mom was right ...
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Филипп Белозеров

Понравилось следующим людям