Моя тяга к вкусняшкам - всякого рода булочкам, пироженкам и тортикам - есть ни что иное как способ заменить что-то более ценное и важное в жизни. К такому выводу я пришла давно. Не могу сказать, что есть какое-то сильное пристрастие к сладкому, поскольку ем я его в умеренном количестве, но нехватка такого рода еды в моем ежедневном рационе заметно ощутима. Я стала размышлять почему. Когда я вижу прироженки, то у меня их вид вызывает грусть. Чтобы это осознать, мне пришлось сначала отделить свое чувство потребности от прироженки и тогда я смогла посмотреть, что на самом деле за потребность сидит во мне. Оказалось, что это потребность в маминой груди! И эта грусть во мне как воспоминание о раннем расставании ребенка и матери. Я рано отказалась от грудного вскармливания (мне было 3 месяца), в тот момент моя мама застудила грудь и видимо отказ во мне произошл инстинктивно. Дальнейшее отношение к еде во взрослом возрасте мне подсказывало, что кайф я получаю не от вкуса еды, а от самого процесса ощущения во рту чего мягкого, сочного, сладкого, соленого, насыщенного. Это желание дозаполнить пустоту своего желудка было отражением желания заполнить пустоту в своих чувствах, напитаться материнским теплом, где мне не хватило любви матери, которую она могла бы мне передать через грудь. Теперь когда я смотрю на сладкое, то вижу не выпечку, а маму, которую я хочу себе вернуть. В этом всем есть глубокий смысл для меня! Отказавшись от груди, я сделала первое самостоятельное и судьбоносное решение. Принять которое является задачей жизни. С того момента я познавала жизнь самостоятельно, а не через те паттерны, которые могли бы мне передаться с молоком матери. Исходя из опыта своей жизни, могу сказать, что мой путь разительно отличается от того, что выбирает мой род. С одной стороны это возможность развития совсем в другом направлении без давления родовой позиции, а с другой - это сложный путь в сторону неизвестности и независимости, поскольку поддержать меня на этом пути фактически некому. Я вижу, что многие люди в моем окружении отражают мне эту борьбу и неприклонное движение по тому направлению, что они для себя выбрали. Уважая их путь, я начинаю видеть себя и уважать то, к чему я пришла за многие годы поиска себя. Поскольку все в нашей жизни "зеркально" и каждый человек наше зеркало, я понимаю насколько тернист это путь, что я выбрала, но так же насколько он изобилен и полон любви, которую я могу получить теперь у себя самой. Наверное это можно назвать внутренней целостностью, когда понимаешь, что все зависит от тебя и твои чувства имеют отношение только к тебе и никому иному. Даже когда речь идет о твоей маме.
Я желаю всем доброго Пути и любить себя!
Я желаю всем доброго Пути и любить себя!
My craving for sweets - all kinds of buns, pies and cakes - is nothing but a way to replace something more valuable and important in life. I came to this conclusion a long time ago. I can’t say that there is some kind of strong addiction to sweets, because I eat it in moderation, but the lack of this kind of food in my daily diet is noticeably noticeable. I began to wonder why. When I see births, their appearance makes me sad. To realize this, I had to first separate my sense of need from my native, and then I was able to see what actually the need sits in me. It turned out that this is the need for my mother’s breast! And this sadness in me is like a memory of the early separation of the child and mother. I refused breastfeeding early (I was 3 months old), at that moment my mother froze her breasts and apparently the refusal in me occurred instinctively. Further attitude to food in adulthood told me that the buzz I get is not from the taste of the food, but from the very process of feeling in my mouth what is soft, juicy, sweet, salty, saturated. This desire to fill the void of my stomach was a reflection of the desire to fill the void in my feelings, to be filled with maternal warmth, where I did not have enough mother's love, which she could pass to me through the chest. Now when I look at sweets, I see not the pastries, but the mother, whom I want to return to myself. This all has a deep meaning for me! Having refused a breast, I made the first independent and fateful decision. To accept which is the task of life. From that moment I learned life on my own, and not through those patterns that could be transmitted to me with mother's milk. Based on the experience of my life, I can say that my path is very different from what my family chooses. On the one hand, this is an opportunity to develop in a completely different direction without pressure from the generic position, and on the other, it is a difficult path towards unknown and independence, since there is practically no one to support me along this path. I see that many people in my environment reflect to me this struggle and inexorable movement in the direction that they have chosen for themselves. Respecting their path, I begin to see myself and respect what I have come to over the years of searching for myself. Since everything in our life is “mirror-like” and every person is our mirror, I understand how thorny this is the path that I chose, but just as abundant and full of love that I can now get from myself. Perhaps this can be called internal integrity, when you understand that everything depends on you and your feelings are relevant only to you and to no one else. Even when it comes to your mom.
I wish everyone a good Path and love myself!
I wish everyone a good Path and love myself!
У записи 8 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даша Горячева