Она надевает чулки, и наступает осень; сплошной капроновый...

Она надевает чулки, и наступает осень; сплошной капроновый дождь вокруг.
И чем больше асфальт вне себя от оспин, тем юбка длинней и острей каблук.
Теперь только двум колоннам белеть в исподнем неловко. И голый портик зарос.
С любой точки зрения, меньше одним Господним Летом,
особенно -- в нем с тобой.
Теперь если слышится шорох, то -- звук ухода войск безразлично откуда, знам?н трепло.
Но, видно, суставы от клавиш, что ждут бемоля, себя отличить не в силах, треща в хряще.
И в форточку с шумом врывается воздух с моря -- оттуда, где нет ничего вообще. Бродский.
She puts on stockings, and autumn comes; continuous kapron rain around.
 And the more the asphalt is beside itself with smallpox, the skirt is longer and sharper heel.
 Now, only two columns are whitish in the underworld. And the bare portico is overgrown.
From any point of view, less than one Lord’s Summer,
especially in it with you.
 Now, if a rustle is heard, then - the sound of the troops leaving does not matter where, y'know.
 But, apparently, the joints from the keys that await the flat cannot be distinguished from themselves, cracking in the cartilage.
 And air from the sea bursts into the window with noise - from where there is nothing at all. Brodsky.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Снежана Колесник

Понравилось следующим людям