«Мы поняли, что у нас не как в...

«Мы поняли, что у нас не как в Иране, можно!» — так я рассказывала про эксперименты с уличными вафлями в Санкт-Петербурге, когда мы тестировали концепцию Ресторанного дня, а полиция приехала и уехала, да ещё и горожане порадовались. Откуда я взяла это сравнение? В «Четверть» как-то заходил иранец, мы разговорились, выяснилось, что всякие вечеринки, барахолки, публичные события там просто так не проведёшь. На месте выяснилось, что в Иране с чем-чем, а едой всё наоборот — все кормят друг друга на улице, и никто не спрашивает СЭС.

Мы с [id559543|Олей] попали в страну запретов аккурат в религиозный праздник, где на улицах раздавали еду и чай из специальных лавок, жители пикниковали и подзывали нас к себе, отдыхающие возле мечетей вручали коробки с едой без слова на английском, каучсёрферы готовили завтраки, а водители попуток протягивали мешки со снэками и резали на всех персики.

В ответ в милейшем городе Исфахане мы наготовили вегетарианского борща, да и не заметили как получилась огроменная кастрюля. Нашему каучсёрферу и его друзьям было многовато, так что… мы отправились на центральный прогулочный мост, сели и стали кричать на фарси «Пожалуйста, берите суп!». Все вежливо отказывались в начале, но мы уговорили парочку туристов, а за ними подтянулись и местные, парочки, девушки, мужчины и целая орда парней, шатающихся вокруг. Полетели селфи, разговоры, обмены контактами, шутки. Не обошлось без полиции — только полицейские обратились к орде парней, опасаясь за нашу женскую хрупкость.

Этот мост там вроде нашей Малой Садовой, то есть было потрясающе осознать, что на фоне тотального нельзя: дресс-код, запрет на танцы и пение, громкие разговоры, объятия на публике — можно было вот так запросто разделить ужин с незнакомцами. Попробуйте и вы в путешествии покормить вашим любимым блюдом орду прохожих!

Кстати, #нельзявроссииможновиране ещё много всего: к примеру, запросто спать на лавочке, у мечети, на траве и сидеть или лежать на любых газонах, даже самых-самых центральных.
“We realized that it’s not like in Iran, we can!” - So I talked about experiments with street waffles in St. Petersburg when we tested the concept of Restaurant Day, and the police arrived and left, and even the townspeople were happy. Where did I get this comparison? Somehow an Iranian came into the Quarter, we got into a conversation, it turned out that all kinds of parties, flea markets, public events there just could not be held. On the spot it turned out that in Iran with something, and the food is the other way around - everyone feeds each other on the street, and no one asks the SES.

We [id559543 | Olya] went to the country of prohibitions right on a religious holiday, where food and tea were handed out from special shops on the streets, residents picnicked and called us to themselves, vacationers near mosques handed boxes with food without a word in English, couchsurfers prepared breakfast , and drivers handed out bags of snacks and cut peaches on all.

In response, in the sweetest city of Isfahan, we prepared a vegetarian borscht, and did not notice how the huge pan turned out. Our couchsurfer and his friends were too many, so ... we went to the central promenade bridge, sat down and started shouting in Farsi, "Please take the soup!" Everyone politely refused at the beginning, but we persuaded a couple of tourists, and local people, couples, girls, men, and a whole horde of guys hanging around, pulled themselves behind them. Selfies, conversations, exchanges of contacts, jokes flew. Not without the police - only the police turned to the horde of guys, fearing for our female fragility.

This bridge there, like our Malaya Sadovaya, that is, it was amazing to realize that against the background of the total it was impossible: a dress code, a ban on dancing and singing, loud conversations, hugs in public - it was so easy to share dinner with strangers. Try and you travel to feed your favorite dish hordes of passers-by!

By the way, there’s still a lot of things # impossible to say: for example, it’s easy to sleep on a bench, near a mosque, on the grass and sit or lie on any lawn, even the most central ones.
У записи 65 лайков,
5 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ольга Полякова

Понравилось следующим людям