ОК, пусть тогда уж здесь будет и «суп» вместо «мур» ))))
…Исправляя в сообщении мужу слово «мур» на «суп», телефон как бы намекает на то, что в семейной жизни с двумя детьми не до романтики.
…Исправляя в сообщении мужу слово «мур» на «суп», телефон как бы намекает на то, что в семейной жизни с двумя детьми не до романтики.
OK, then let there be a “soup” instead of “moore”))))
... Correcting the word “mur” to “soup” in a message to her husband, the phone seems to hint that in family life with two children it’s not romantic.
... Correcting the word “mur” to “soup” in a message to her husband, the phone seems to hint that in family life with two children it’s not romantic.
У записи 12 лайков,
0 репостов,
303 просмотров.
0 репостов,
303 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Ивлиева