Педагогическая загадка про английский. Есть в некой компании...

Педагогическая загадка про английский.

Есть в некой компании некий 30летний специалист, в его обязанности входят письменные переводы на английский. Он заканчивал филфак немецкий язык, английский знает второстепенно, но неплохо. Известно, что порой он допускает серьёзные ошибки в техническом словоупотреблении: говорит о технике refuse вместо fail, о безопасности АЭС secure вместо safe и пр.

Нужно понять, за какое минимальное время и каким способом научить этого человека английскому языку так, чтобы он с надёжностью не делал подобных ошибок.

Хочу знать ваши оценки по времени и мысли про эффективные способы.
Спасибо!
Pedagogical mystery about English.

There is in a certain company a certain 30-year-old specialist, his duties include written translations into English. He finished filfak German, English is secondary, but not bad. It is known that sometimes he makes serious mistakes in technical usage: he speaks about the technique of refuse instead of fail, the safety of secure NPPs instead of safe, etc.

It is necessary to understand for what minimum time and in what way to teach this person English so that he would not make such mistakes with reliability.

I want to know your time estimates and thoughts about effective ways.
Thank!
У записи 1 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Надя Петрова

Понравилось следующим людям