Потеряла лицо Таня-тян - Плачет о мяче, укатившемся...

Потеряла лицо Таня-тян -
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.

Жили у старой женщины
Две рыбы фугу.
Одна белая, другая серая - две веселых рыбы.

Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушёл пастись.
Изменчиво всё в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

Вышел из тумана
Месяц с лицом самурая.
Обнажил меч из кармана кимоно.

Братья Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
Чем бы не тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.

Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох.

Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.

Жадный человек подобен говяжьему мясу,
Барабану далекой Турции,
Солёному плоду огурца.

Рисовую лепешку испёк самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.

Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - кончаются татами,
Падения не избежать.

Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает вперед
Шишел-мышел-сан.

Чичичи, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей, дергает веревку.
Дивные звуки.

Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
Будущие муж и жена.

Пляшут на одной ножке довольные торговцы рисом -
Обманули неумного человека
На четыре кулака.

Строг этикет самурая:
Кто ругательным словом обзывается -
Тот сам называется так.

Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты про меня -
На себя переводишь.

Внимательно вглядись в траву -
Здесь сидел зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.

Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан -
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?
Tanya-chan lost her face -
Crying about a ball rolling in a pond.
Pull yourself together, the daughter of a samurai.

Lived with an old woman
Two puffer fish.
One white, the other gray - two funny fish.
 
The son of a gray goat lived with an old woman.
In the bamboo grove went to graze.
Everything in this world is changeable, only horns and legs are eternal.
 
Came out of the fog
A month with a samurai face.
He drew his sword from a kimono pocket.
 
Enike and Benike brothers
We ate sushi.
Whatever the child was amusing, if only he would not drink sake.
 
Elderly woman
Sowing peas on the slope of Fuji.
Oh.
 
The cat has passed away.
The fur is not the one on the tail.
Keep quiet or try.
 
The greedy man is like beef meat
To the drum of faraway Turkey
The salty fruit of the cucumber.
 
Rice cake baked samurai.
Who to treat?
Samurai, samurai, whoever you want, choose.
 
The son of a bull moves with an uneven gait.
Take a deep breath - end with a tatami,
Falls cannot be avoided.
 
Commoners gathered - to whom to drive?
With a loud speech steps forward
Sishel-mouse-san.
 
Chichichi, a nimble tree monkey,
Helps the seller of bricks, pulls the rope.
Amazing sounds.
 
A girl and a boy walk together in a rock garden.
Tili-tili-rice stew,
Future husband and wife.
 
Satisfied rice traders dance on one leg -
Deceived a stupid person
Four fists.
 
Strict Samurai Etiquette:
Who calls a dirty word -
He himself is called that.
 
Equanimity teaches Zen wisdom:
Offensive words that you say about me -
You translate into yourself.
 
Take a close look at the grass -
Here sat a green grasshopper, similar to the fruit of a cucumber.
Ah yes the frog.
 
Tell us about your wanderings, Chizhik-fawn-san -
Have you seen distant rivers?
Did you drink hot sake?
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Кудашкин

Понравилось следующим людям