Помню давно-давно, когда этот мюзикл только «приехал» в...

Помню давно-давно, когда этот мюзикл только «приехал» в Россию, я услышала по радио русскую версию (Петкун-Голубев-Макарский) и влюбилась в неё)) узнала, что оригинал-французский, нашла кассету с полным мюзиклом (в те далёкие времена ещё были кассетные магнитофоны))) и... заслушала до дыр, выучив все песни (и на французском, на слух, конечно, языка я не знала, и на русском))) тогда же я полюбила Гару, Бруно Пеллетье и Даниэля Лавуа (Квазимодо, Гренгуар и Фролло соответственно). И до сих пор этот мюзикл- мой любимый, а Гару, Лавуа и Пеллетье обожаю и сейчас, слушая их песни и посещая их концерты) ну и актеров мюзиклов Оперетты тоже нежно люблю и выделяю их голоса (особенно Дольникову, Балалаева, Маракулина, Дыбского, Руллу и Ли)
I remember a long time ago, when this musical “arrived” in Russia, I heard on the radio the Russian version (Petkun-Golubev-Makarsky) and fell in love with it)) I learned that the original is French, I found a cassette with a full musical (in those distant there were still cassette recorders))) and ... I listened to the holes, having learned all the songs (and in French, by ear, of course, I did not know the language, and in Russian))) at the same time I fell in love with Garou, Bruno Pelletier and Daniel Lavoie (Quasimodo, Gringoire and Frollo, respectively). And until now, this musical is my favorite, and I love Garou, Lavoie and Pelletier now, listening to their songs and attending their concerts) and the actors of the musicals of Operetta, too, dearly love and highlight their voices (especially Dolnikova, Balalaev, Marakulin, Dybsky, Rullu and Lee)
У записи 7 лайков,
1 репостов,
223 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катерина Моисеева

Понравилось следующим людям