- Тогда потрудитесь получить, — сказал Азазелло и,...

- Тогда потрудитесь получить, — сказал Азазелло и, вынув из кармана круглую золотую коробочку, протянул ее Маргарите со словами: — Да прячьте же, а то прохожие смотрят. Она вам пригодится, Маргарита Николаевна. Вы порядочно постарели от горя за последние полгода. (Маргарита вспыхнула, но ничего не ответила, а Азазелло продолжал.) Сегодня вечером, ровно в половину десятого, потрудитесь, раздевшись донага, натереть этой мазью лицо и все тело. Дальше делайте, что хотите, но не отходите от телефона. В десять я вам позвоню и все, что нужно, скажу. Вам ни о чем не придется заботиться, вас доставят куда нужно, и вам не причинят никакого беспокойства. Понятно?
Маргарита помолчала, потом ответила:
— Понятно. Эта вещь из чистого золота, видно по тяжести. Ну что же, я прекрасно понимаю, что меня подкупают и тянут в какую-то темную историю, за которую я очень поплачусь.
— Это что же такое, — почти зашипел Азазелло, — вы опять?
— Нет, погодите!
— Отдайте обратно помаду.
Маргарита крепче зажала в руке коробку и продолжала:
— Нет, погодите... Я знаю, на что иду. Но иду на все из-за него, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет. Но я хочу вам сказать, что, если вы меня погубите, вам будет стыдно! Да, стыдно! Я погибаю из-за любви! — и, стукнув себя в грудь, Маргарита глянула на солнце.
— Отдайте обратно, — в злобе зашипел Азазелло, — отдайте обратно, и к черту все это. Пусть посылают Бегемота.
— О нет! — воскликнула Маргарита, поражая проходяших, — согласна на все, согласна проделать эту комедию с натиранием мазью, согласна идти к черту на куличики. Не отдам!
“Then take the trouble to get it,” said Azazello, and taking out a round golden box from his pocket, he handed it to Margarita with the words: “Yes, hide it, otherwise passers-by are watching.” It will come in handy for you, Margarita Nikolaevna. You have decisively grown old from grief over the past six months. (Margarita broke out, but did not answer, and Azazello continued.) Tonight, at half-past nine, take the trouble, undressing nakedly, rub this face and the whole body with this ointment. Then do what you want, but do not leave the phone. At ten I’ll call you and I’ll say everything I need. You don’t have to worry about anything, you will be delivered where you need to, and you won’t be disturbed. Clear?
     Margarita was silent for a moment, then answered:
     - Clear. This item is made of pure gold, visible in gravity. Well, I understand perfectly well that they bribe me and pull me into some kind of dark story, for which I will pay a lot.
     “What is it,” Azazello almost hissed, “are you again?”
     - No wait!
     - Give the lipstick back.
     Margarita tightened her grip on the box and continued:
     - No, hey ... I know what I'm going for. But I’m going to do everything because of him, because I have no hope for anything in the world. But I want to tell you that if you destroy me, you will be ashamed! Yes, ashamed! I die because of love! - and, banging herself on the chest, Margarita looked at the sun.
     “Give it back,” Azazello hissed in anger, “give it back, and to hell with all this.” Let them send a hippo.
     - Oh no! - exclaimed Margarita, amazing those passing by, - I agree to everything, I agree to do this comedy with rubbing ointment, I agree to go to hell with Easter cakes. Will not give it back!
У записи 16 лайков,
0 репостов,
210 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катерина Моисеева

Понравилось следующим людям