Касательно употребления русского языка в простонародье и просто...

Касательно употребления русского языка в простонародье и просто в обиходе у меня есть несколько существенных претензий. С каких это пор слово:

1) бюст начало употребляться в значении женских вторичных половых признаков, а
2) бёдра (пышные) в значении крепкого зада?
Бюст вроде бы ещё с античных времён значил тип скульптуры только с верхней частью тела, как раз по грудь. А бёдра не могут продолжаться далее бедренного сустава. Или я что-то не так понимаю?

Знаете ли вы такие примеры укоренившегося неправильного употребления известных, в принципе, слов?
Regarding the use of the Russian language in common people and just in everyday life, I have several significant complaints. Since when is the word:
 
 1) the bust began to be used in the meaning of female secondary sexual characteristics, and
 2) hips (lush) in the meaning of a strong butt?
 From the ancient times, the bust seemed to mean the type of sculpture with only the upper body, just across the chest. And the hips cannot continue beyond the hip joint. Or am I misunderstanding something?
 
 Do you know such examples of ingrained misuse of known, in principle, words?
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иван Азаров

Понравилось следующим людям