Вторая категория подозрительных людей.
Обретается на городских пляжах и набережных всех мастей. Чуть только солнечная погода, они торопятся оголиться. И делают вид, что загорают.
Согласен, что обвинение выглядит несколько надуманным.
Но меня смущает их временами преклонный возраст, который вкупе с тем временем, что они проводят под палящим солнцем может сыграть с ними злую шутку. Ибо они не знают полумер и загорают до состояния коренных жителей Нового Света, превращаясь в этаких подпалённых сухарей.
Они со своим размещением по набережной чем-то напоминают мне степных сурков, караулящих возле своих норок, куда торопятся занырнуть, если что. Только вот эти сурки не торопятся прятаться в норки. А хотят подольше задержать на себе взгляды обывателей.
Обретается на городских пляжах и набережных всех мастей. Чуть только солнечная погода, они торопятся оголиться. И делают вид, что загорают.
Согласен, что обвинение выглядит несколько надуманным.
Но меня смущает их временами преклонный возраст, который вкупе с тем временем, что они проводят под палящим солнцем может сыграть с ними злую шутку. Ибо они не знают полумер и загорают до состояния коренных жителей Нового Света, превращаясь в этаких подпалённых сухарей.
Они со своим размещением по набережной чем-то напоминают мне степных сурков, караулящих возле своих норок, куда торопятся занырнуть, если что. Только вот эти сурки не торопятся прятаться в норки. А хотят подольше задержать на себе взгляды обывателей.
The second category of suspicious people.
It is found on city beaches and promenades of all stripes. Just a little sunny weather, they are in a hurry to bare. And they pretend to sunbathe.
I agree that the accusation seems somewhat far-fetched.
But I am confused at times by their advanced age, which, coupled with the fact that they spend under the scorching sun, can play a cruel joke with them. For they do not know half measures and sunbathe to the state of the indigenous inhabitants of the New World, turning into a kind of scorched crackers.
With their placement along the embankment, they remind me of the steppe marmots, who are on guard near their minks, where they are in a hurry to dive, if that. Only these marmots are in no hurry to hide in the mink. And they want to hold on to the views of the townsfolk for longer.
It is found on city beaches and promenades of all stripes. Just a little sunny weather, they are in a hurry to bare. And they pretend to sunbathe.
I agree that the accusation seems somewhat far-fetched.
But I am confused at times by their advanced age, which, coupled with the fact that they spend under the scorching sun, can play a cruel joke with them. For they do not know half measures and sunbathe to the state of the indigenous inhabitants of the New World, turning into a kind of scorched crackers.
With their placement along the embankment, they remind me of the steppe marmots, who are on guard near their minks, where they are in a hurry to dive, if that. Only these marmots are in no hurry to hide in the mink. And they want to hold on to the views of the townsfolk for longer.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иван Азаров