Почему "обречённый на одиночество" — Где положительная коннотация?
Куда же лучше: "достойный одиночества", "заслуживший одиночество"!
Куда же лучше: "достойный одиночества", "заслуживший одиночество"!
Why "doomed to loneliness" - Where is the positive connotation?
Much better: “worthy of loneliness”, “deserving of loneliness”!
Much better: “worthy of loneliness”, “deserving of loneliness”!
У записи 1 лайков,
0 репостов,
65 просмотров.
0 репостов,
65 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иван Азаров