Навальный написал сильную статью в The New York Times, в переводе с омериканского "Как наказать Путина". Без иронии - очень сильный патриотичный шаг, почитайте. Хорошо, что санкции стали не только обсуждаться, но и вводиться, и уже без оглядки на имена и должности. Это прямой шаг к восстановлению законности и правопорядка, как в самих Штатах, так и в Европе, и, что главное для нас, - в России.
Navalny wrote a powerful article in The New York Times, translated from the American "How to Punish Putin." Without irony - a very strong patriotic step, read it. It is good that the sanctions were not only discussed, but also introduced, and already without regard to names and positions. This is a direct step towards restoring law and order, both in the States themselves and in Europe, and, most importantly for us, in Russia.
У записи 3 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниил Кен