Только ты по эту сторону, я – по...

Только ты по эту сторону, я – по ту.
Два отлаженных мира. Но шумно в рации,
До тебя практически не добраться,
Не дозваться. Валятся декорации,
Привкус горечи по утрам во рту.

Ты – по эту сторону, а я  здесь.
Потому-то страны волной смывает,
Потому на трамваи не успеваем,
Потому-то солнце и остывает,
Потому и валится град с небес.

Я по эту сторону, а ты там.
Вскипятил мне чайник, купил перчатки,
Провожу по зеркалу -  отпечатки.
Контур счастья в подкорку забит, в сетчатку,
И опять же -  раздроблен напополам.

Ты по эту сторону – я по ту.
Никогда не встретиться, не расстаться,
Две веревочки- ниточки, два паяца,
Засыпай, мой хороший, не смей бояться,
Выключаю полночь и темноту.

Мы по разные стороны. Но когда
От тебя прилетают большие птицы,
Я кормлю их в парке, смотрю им в лица.
Я нащупала кнопку, мне б отключиться,
Но боюсь не встретить тебя и там.

Ты по эту сторону, я же – тут.
От тебя остается фраза, бычок, кивок,
Абсолютное, полное ничего,
Привела на мост - стоим теперь на мосту,
Не рискуя нырнуть в прошедшее с головой.

©Лола Льдова (1990 - 2019)
Only you are on this side, I am on that side.
Two debugged worlds. But noisy in the walkie-talkie
It’s almost impossible to reach you,
Do not get out. The scenery is falling
Taste of bitterness in the morning in the mouth.

You are on this side, and I am here.
That’s why it’s washing away the countries
Because we don’t have time on the trams,
That’s why the sun cools down
Therefore, hail falls from heaven.

I am on this side, and you are there.
He boiled a kettle for me, bought gloves,
I spend on the mirror - prints.
The outline of happiness in the subcortex is clogged, in the retina,
And again - split in half.

You're on this side - I'm on that side.
Never meet, never part
Two strings, two strings,
Go to sleep, my good, don't you dare to be afraid
Turn off midnight and darkness.

We are on different sides. But when
Big birds fly from you
I feed them in the park, look at their faces.
I groped for a button, I would have to disconnect,
But I'm afraid not to meet you there.

You are on this side, I'm here.
From you there is a phrase, a goby, a nod,
Absolute, full of nothing
Led to the bridge - now we stand on the bridge,
Without the risk of diving into the past with your head.

© Lola Iceova (1990 - 2019)
У записи 5 лайков,
0 репостов,
491 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Гребёнкин

Понравилось следующим людям