Новый словарь, подражая to Kerjakov in The Guardian:...

Новый словарь, подражая to Kerjakov in The Guardian: Ксюшиться (to sobchak) - постепенно превращаться в лошадь. "Господи, Нина Петровна на анекдот Семена Михайловича так засмеялась, что мне показалось, она совсем сксюшилась".
A new vocabulary, imitating to Kerjakov in The Guardian: To sobchak - gradually turn into a horse. "God, Nina Petrovna laughed at Semen Mikhailovich’s joke so much that it seemed to me that she was completely horny."
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алина Мустафина

Понравилось следующим людям