Собирали мы тут с Марфой ракушки на берегу. Острое чувство детского счастья, можно часами сидеть на корточках, копаясь в кучах останков морских обитателей, вынесенных прибоем. И, конечно, вспоминается Даррелл, его книги о детстве на знойном Корфу с бесконечными оливковыми рощами, теплым морем. Его жажда изучения живой природы настолько всепоглощающая, что ею нельзя не заразиться. У нас дома стоит собрание сочинений Дж. Даррелла, ждёт, пока девочки подрастут. А пока мы с Марфой собираем раковины и пытаемся выговорить их названия, ей вполне доступна такая наука.
Вот туго закрученная turritella communis, Марфа почему-то называет ее "гроза".
Вот растопырив "пальцы" выглядывает aporrhais pespelecani (пеликанья лапа).
А это створки устриц Ostrea, обточенные морем.
А на створке мидии заселилась колония морских желудей (balanomorpha).
Вот створки разных двухстворчатых моллюсков: охристые Acanthocardia tuberculata, а это серые Cerastoderma , а вот полосатые mactra.
А тут малыш Acra noae.
А самый любимый Марфой розовый моллюск так и остался нами неопознанный.
Вот туго закрученная turritella communis, Марфа почему-то называет ее "гроза".
Вот растопырив "пальцы" выглядывает aporrhais pespelecani (пеликанья лапа).
А это створки устриц Ostrea, обточенные морем.
А на створке мидии заселилась колония морских желудей (balanomorpha).
Вот створки разных двухстворчатых моллюсков: охристые Acanthocardia tuberculata, а это серые Cerastoderma , а вот полосатые mactra.
А тут малыш Acra noae.
А самый любимый Марфой розовый моллюск так и остался нами неопознанный.
Here Martha and I collected seashells on the shore. A keen sense of childhood happiness, you can squat for hours, delving into the heaps of the remains of marine life brought by the surf. And, of course, I recall Darrell, his books about childhood on sultry Corfu with endless olive groves, a warm sea. His thirst for studying wildlife is so all-consuming that you cannot but catch it. At our place is a collection of works by J. Darrell, waiting for the girls to grow up. In the meantime, Martha and I collect shells and try to pronounce their names, such a science is quite accessible to her.
Here is a tightly twisted turritella communis, for some reason Martha calls it a “thunderstorm”.
Here, with his fingers spread, aporrhais pespelecani (pelican paw) peeps out.
And these are the leaves of oysters Ostrea, turned by the sea.
And on the mussel leaf, a colony of sea acorns (balanomorpha) settled.
Here are the flaps of different bivalve mollusks: buffy Acanthocardia tuberculata, and these are gray Cerastoderma, and here are striped mactra.
And then baby Acra noae.
And the pink mollusk most beloved by Martha remained unidentified by us.
Here is a tightly twisted turritella communis, for some reason Martha calls it a “thunderstorm”.
Here, with his fingers spread, aporrhais pespelecani (pelican paw) peeps out.
And these are the leaves of oysters Ostrea, turned by the sea.
And on the mussel leaf, a colony of sea acorns (balanomorpha) settled.
Here are the flaps of different bivalve mollusks: buffy Acanthocardia tuberculata, and these are gray Cerastoderma, and here are striped mactra.
And then baby Acra noae.
And the pink mollusk most beloved by Martha remained unidentified by us.
У записи 16 лайков,
1 репостов,
514 просмотров.
1 репостов,
514 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дарья Серёжникова