Подниму-ка я вопрос-просьбу: А нет ли профессионала (ВЕРСТАЛЬЩИК...

Подниму-ка я вопрос-просьбу:

А нет ли профессионала (ВЕРСТАЛЬЩИК ЭЛЕКТРОННЫХ КНИГ?), готового помочь мне перевести книгу (а если все пойдет хорошо, то и три) из формата INDD в EPUB и MOBI, чтобы можно было распространять через iBooks и Kindle.

Это учебные пособия по русскому языку в форме детективных историй.

При простом сохранении: начинается белиберда со шрифтами (скачут от абзаца к абзацу); все картинки и рамки со словами (это учебная книга) уходят в конец книги, что совсем не кстати; содержание не работает; много ненужных пробелов. То есть реально нужно вдумчиво проработать отступы, маркеры, разбивки страниц и пр.

Бюджет на это смешной, но есть, то есть не волонтерство.

В общем, как-то так. Заранее спасибо!
Let me raise the question-request:

Is there a professional (ELECTRONIC BOOK PLAYER?) Ready to help me translate the book (and if everything goes well, even three) from INDD to EPUB and MOBI so that it can be distributed via iBooks and Kindle.

These are textbooks on the Russian language in the form of detective stories.

With a simple save: begins rubbish with fonts (jump from paragraph to paragraph); all pictures and frames with words (this is an educational book) go to the end of the book, which is not at all useful; content is not working; many unnecessary spaces. That is, you really need to thoughtfully work out indents, markers, page breaks, etc.

The budget for this is ridiculous, but there is, that is, not volunteering.

In general, something like that. Thank you in advance!
У записи 11 лайков,
8 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Игнатий Дьяков

Понравилось следующим людям