Уильям Карлос Уильямс (1883 - 1963) Сборник стихов...

Уильям Карлос Уильямс (1883 - 1963)
Сборник стихов "Из Брейгеля" (1962) пер. В.Британишского

По Брейгелю
когда Икар упал
была весна

крестьянин
пахал свою пашню
всё великолепие

года пробудившись
пело и звенело
вблизи

морского побережья
природа
была занята собой

потея под солнцем
растопившим своими лучами
воск

слабый всплеск
в стороне от берега
остался

никем не замечен
это была
гибель Икара
William Carlos Williams (1883 - 1963)
Collection of poems "From Brueghel" (1962) per. B. British
 
According to Brueghel
when Icarus fell
it was spring
 
peasant
plowed his arable land
all magnificence
 
awakening years
sang and rang
near
 
sea ​​coast
nature
was busy with herself
 
sweating in the sun
melted his rays
wax
 
weak surge
offshore
stayed
 
not seen by anyone
it was
the death of Icarus
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Елена Вашкевич оставил(а) запись на стене пользователя Юрий Фетисов

Понравилось следующим людям