Выдержки из указов Петра I:
"Перед появлением многонародным гостю надлежит быти:
- мыту старательно, без пропускания оных мест;
- бриту тщательно, дабы нежностям дамским щетиною мерзкой урону не нанести;
- голодному наполовину и пьяному самою малость".
"Лицу подчиненному перед лицом начальствующим надлежит иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальника".
"Все прожекты зело добрыми быть должны, дабы казну зряшно не разорять и Отечеству ущерба не чинить. Ежели кто прожекты начнёт абы как ляпать, тому чина лишу и кнутом драть велю".
"Торговля - дело воровское, а посему им жалованье мизерное назначить, и вешать по одному в год, дабы другим не повадно было".
"Повелеваю господам боярам речь в присутствии держать не по писаному, а устно, дабы дурь каждого была видна всякому немедля".
"Перед появлением многонародным гостю надлежит быти:
- мыту старательно, без пропускания оных мест;
- бриту тщательно, дабы нежностям дамским щетиною мерзкой урону не нанести;
- голодному наполовину и пьяному самою малость".
"Лицу подчиненному перед лицом начальствующим надлежит иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальника".
"Все прожекты зело добрыми быть должны, дабы казну зряшно не разорять и Отечеству ущерба не чинить. Ежели кто прожекты начнёт абы как ляпать, тому чина лишу и кнутом драть велю".
"Торговля - дело воровское, а посему им жалованье мизерное назначить, и вешать по одному в год, дабы другим не повадно было".
"Повелеваю господам боярам речь в присутствии держать не по писаному, а устно, дабы дурь каждого была видна всякому немедля".
Excerpts from the decrees of Peter I:
"Before the appearance of a multinational guest should be:
- wash thoroughly, without missing these places;
- shave carefully, so that the gentleness of ladies’s bristles does not cause vile damage;
"half hungry and drunk a little."
"The person subordinate in the face of the commanders should have the appearance of a dashing and silly man, so as not to embarrass his superior with his mind."
“All projects must be very good, so as not to ruin the treasury and damage to the Fatherland. If anyone starts to project anyhow, they can beat the rank with a whip and tear the whip.”
"Trade is a thieves' business, and therefore they should be appointed a miserable salary, and hang one at a time, so that others are not accustomed to it."
“I command the gentlemen of the boyars to keep a speech in the presence not according to writing, but verbally, so that everyone’s nonsense could be seen by everyone immediately.”
"Before the appearance of a multinational guest should be:
- wash thoroughly, without missing these places;
- shave carefully, so that the gentleness of ladies’s bristles does not cause vile damage;
"half hungry and drunk a little."
"The person subordinate in the face of the commanders should have the appearance of a dashing and silly man, so as not to embarrass his superior with his mind."
“All projects must be very good, so as not to ruin the treasury and damage to the Fatherland. If anyone starts to project anyhow, they can beat the rank with a whip and tear the whip.”
"Trade is a thieves' business, and therefore they should be appointed a miserable salary, and hang one at a time, so that others are not accustomed to it."
“I command the gentlemen of the boyars to keep a speech in the presence not according to writing, but verbally, so that everyone’s nonsense could be seen by everyone immediately.”
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Андрюшин