Листая новостные ленты, читая посты друзей и незнакомых мне людей, я всё чаще вижу фразу «Не подскажете» в контексте «Не подскажете, как сделать так, чтобы?..», написанную в виде «Не подскажИте». И всё реже вижу правильный вариант. Я не веду статистику, но вот прям обращаю на это внимание. И мне кажется, что за последний год я вообще ни разу не встретил правильного написания.
«Не подскажите» — это фраза с глаголом в повелительном наклонении, суть которой — активная просьба не подсказывать. Ударение на «и».
«Не подскажете» — это сокращение от «Не подскажете ли мне…» или «Вы случайно не подскажете?» Ударение на «а».
Правильно:
— Подскажите мне, пожалуйста, как сделать то-то!
— Вы не подскажете, как сделать то-то?
Неправильно:
— Не подскажите, как сделать то-то?
Неправильно пишет окружающее меня большинство. Вне зависимости от возраста и образования. В соцсетях их никто не поправляет. Да скоро и некому будет. И — помяните моё слово — скоро неправильное написание станет нормой.
«Не подскажите» — это фраза с глаголом в повелительном наклонении, суть которой — активная просьба не подсказывать. Ударение на «и».
«Не подскажете» — это сокращение от «Не подскажете ли мне…» или «Вы случайно не подскажете?» Ударение на «а».
Правильно:
— Подскажите мне, пожалуйста, как сделать то-то!
— Вы не подскажете, как сделать то-то?
Неправильно:
— Не подскажите, как сделать то-то?
Неправильно пишет окружающее меня большинство. Вне зависимости от возраста и образования. В соцсетях их никто не поправляет. Да скоро и некому будет. И — помяните моё слово — скоро неправильное написание станет нормой.
Leafing through news feeds, reading posts of friends and strangers to me, I increasingly see the phrase “Do not tell me” in the context of “Do not tell me how to make it so? ..” written in the form “Do not tell me”. And less and less I see the right option. I do not keep statistics, but I’m directly paying attention to this. And it seems to me that over the past year I have never even met the correct spelling.
“Do not tell me” is a phrase with a verb in the imperative mood, the essence of which is an active request not to prompt. Emphasis on “and”.
“Do not tell me” is an abbreviation of “Will you tell me ...” or “Do you happen to tell me?” Stress on "a".
Correctly:
- Tell me, please, how to do this!
“Can you tell me how to do this?”
Wrong:
- Do not tell me how to do this?
Incorrectly writes the majority surrounding me. Regardless of age and education. No one corrects them in social networks. Yes, soon there will be no one. And - mark my word - soon spelling will become the norm.
“Do not tell me” is a phrase with a verb in the imperative mood, the essence of which is an active request not to prompt. Emphasis on “and”.
“Do not tell me” is an abbreviation of “Will you tell me ...” or “Do you happen to tell me?” Stress on "a".
Correctly:
- Tell me, please, how to do this!
“Can you tell me how to do this?”
Wrong:
- Do not tell me how to do this?
Incorrectly writes the majority surrounding me. Regardless of age and education. No one corrects them in social networks. Yes, soon there will be no one. And - mark my word - soon spelling will become the norm.
У записи 10 лайков,
0 репостов,
307 просмотров.
0 репостов,
307 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Егор Камелев