Прощальное письмо Мастера!
Великий колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес уходит от нас:
рак, которым он страдает, дал метастазы в лимфатические узлы, и это
означает, что недолог срок. Он сам понимает это лучше всех. Нам,
остающимся, он адресует это прощальное письмо - один из последних даров
миру прекрасного человека и подлинного мастера...
Прощальное письмо Габриэля Гарсиа Маркеса.
Если бы Господь Бог на секунду забыл о том,что я тряпичная кукла, и
даровал мне немного жизни, вероятно, я не сказал бывсего, что думаю; я
бы больше думал о том, что говорю. Я бы ценил вещи не по их стоимости, а
по их значимости. Я бы спал меньше, мечтал больше, сознавая, что каждая
минута с закрытыми глазами - это потеря шестидесяти секунд света. Я бы
ходил, когда другие от этого воздерживаются, я бы просыпал-ся, когда
другие спят, я бы слушал, когда другие говорят. И как бы я наслаждался
шоколадным мороженым! Если бы Господь дал мне немного жизни, я бы
одевался просто, поднимался с пер-вым лучом солнца, обнажая не только
тело, но и душу.Боже мой, если бы у меня было еще немного времени, я
заковал бы свою ненависть в лед и ждал, когда покажется солнце. Я
рисовал бы при звездах, как Ван Гог, мечтал, читая стихи Бенедетти,и
песнь Серра была бы моей лунной серенадой. Я омывал бы розы своими
слезами, чтобы вкусить боль от их шипов и алый поцелуй их лепестков.
Боже мой, если бы у меня было немного жизни...
Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю. Я
бы убеждал каждую женщину и каждого мужчину, что люблю их, я бы жил в
любви с любовью. Я бы доказал людям, насколько они не правы, думая, что
когда они стареют, то перестают любить: на-против, они стареют потому,
что перестают любить! Ребенку я дал бы крылья и сам научил бы его
летать.Стариков я бы научил тому, что смерть приходит не от старости, но
от забвения. Я ведь тоже многому научился у вас, люди.Я узнал,что
каждый хочет жить на вершине горы, не догадываясь, что истин-ное счастье
ожидает его на спуске. Я понял, что, когда новорожденный впервые
хватает отцовский палец крошечным кулачком, он хватает его навсегда. Я
понял, что человек имеет право взглянуть на другого сверху вниз лишь для
того,чтобы помочь ему встать на ноги. Я так многому научился от вас,
но, по правде говоря, от всего этого немного пользы, потому, что набив
этим сундук, я умираю. Это прощальные слова мастера, который уже однажды
подарил миру ЭТО:
"Люби так, как будто тебя никогда не предавали. Работай так, как будто
тебе не нужны деньги. Танцуй так, как будто тебя никто не видит. Пой
так, как будто тебя никто не слышит. Живи так, как будто живешь в раю.."
Великий колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес уходит от нас:
рак, которым он страдает, дал метастазы в лимфатические узлы, и это
означает, что недолог срок. Он сам понимает это лучше всех. Нам,
остающимся, он адресует это прощальное письмо - один из последних даров
миру прекрасного человека и подлинного мастера...
Прощальное письмо Габриэля Гарсиа Маркеса.
Если бы Господь Бог на секунду забыл о том,что я тряпичная кукла, и
даровал мне немного жизни, вероятно, я не сказал бывсего, что думаю; я
бы больше думал о том, что говорю. Я бы ценил вещи не по их стоимости, а
по их значимости. Я бы спал меньше, мечтал больше, сознавая, что каждая
минута с закрытыми глазами - это потеря шестидесяти секунд света. Я бы
ходил, когда другие от этого воздерживаются, я бы просыпал-ся, когда
другие спят, я бы слушал, когда другие говорят. И как бы я наслаждался
шоколадным мороженым! Если бы Господь дал мне немного жизни, я бы
одевался просто, поднимался с пер-вым лучом солнца, обнажая не только
тело, но и душу.Боже мой, если бы у меня было еще немного времени, я
заковал бы свою ненависть в лед и ждал, когда покажется солнце. Я
рисовал бы при звездах, как Ван Гог, мечтал, читая стихи Бенедетти,и
песнь Серра была бы моей лунной серенадой. Я омывал бы розы своими
слезами, чтобы вкусить боль от их шипов и алый поцелуй их лепестков.
Боже мой, если бы у меня было немного жизни...
Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю. Я
бы убеждал каждую женщину и каждого мужчину, что люблю их, я бы жил в
любви с любовью. Я бы доказал людям, насколько они не правы, думая, что
когда они стареют, то перестают любить: на-против, они стареют потому,
что перестают любить! Ребенку я дал бы крылья и сам научил бы его
летать.Стариков я бы научил тому, что смерть приходит не от старости, но
от забвения. Я ведь тоже многому научился у вас, люди.Я узнал,что
каждый хочет жить на вершине горы, не догадываясь, что истин-ное счастье
ожидает его на спуске. Я понял, что, когда новорожденный впервые
хватает отцовский палец крошечным кулачком, он хватает его навсегда. Я
понял, что человек имеет право взглянуть на другого сверху вниз лишь для
того,чтобы помочь ему встать на ноги. Я так многому научился от вас,
но, по правде говоря, от всего этого немного пользы, потому, что набив
этим сундук, я умираю. Это прощальные слова мастера, который уже однажды
подарил миру ЭТО:
"Люби так, как будто тебя никогда не предавали. Работай так, как будто
тебе не нужны деньги. Танцуй так, как будто тебя никто не видит. Пой
так, как будто тебя никто не слышит. Живи так, как будто живешь в раю.."
Farewell letter from the Master!
The great Colombian writer Gabriel Garcia Marquez leaves us:
the cancer he suffers from has metastasized to the lymph nodes, and that’s
means short term. He himself understands this best of all. Us,
to those who remain, he addresses this farewell letter - one of the last gifts
the world of a wonderful person and a true master ...
Farewell letter from Gabriel Garcia Marquez.
If the Lord God for a second forgot that I was a rag doll, and
gave me a little life, probably I didn’t say what I think; I am
I’d think more about what I’m saying. I would value things not by their value, but
by their significance. I would sleep less, dream more, knowing that each
a minute with closed eyes is a loss of sixty seconds of light. I'd
walked when others abstain from it, I would wake up when
others are sleeping, I would listen when others are talking. And how would I enjoy
chocolate ice cream! If the Lord gave me a little life, I would
he dressed simply, rose with the first ray of the sun, exposing not only
body, but also soul. My God, if I had some more time, I
he would put his hatred in ice and wait for the sun to appear. I AM
would draw at the stars, like Van Gogh, dreamed, reading verses of Benedetti, and
Serra’s song would be my moon serenade. I would wash my roses
tears to taste the pain of their thorns and the scarlet kiss of their petals.
Oh my god, if I had a little life ...
I would not miss a day not to tell my beloved people that I love them. I AM
I would convince every woman and every man that I love them, I would live in
love with love. I would prove to people how wrong they are in thinking that
when they grow old, they stop loving: on the contrary, they grow old because
that cease to love! I would give wings to a child and teach him myself
I would teach Starikov that death does not come from old age, but
from oblivion. I also learned a lot from you people. I found out that
everyone wants to live on top of a mountain, not realizing that true happiness
awaiting him on the descent. I realized that when a newborn first
grabs his father’s finger with a tiny fist, he grabs it forever. I AM
realized that a person has the right to look at another from top to bottom only for
in order to help him to his feet. I learned so much from you
but, in truth, all of this is of little use, because
this chest, I'm dying. These are the farewell words of the master, who already once
gave the world THIS:
“Love as if you had never been betrayed. Work as if
you don't need money. Dance like no one sees you Sing
as if no one hears you. Live as if you live in paradise .. "
The great Colombian writer Gabriel Garcia Marquez leaves us:
the cancer he suffers from has metastasized to the lymph nodes, and that’s
means short term. He himself understands this best of all. Us,
to those who remain, he addresses this farewell letter - one of the last gifts
the world of a wonderful person and a true master ...
Farewell letter from Gabriel Garcia Marquez.
If the Lord God for a second forgot that I was a rag doll, and
gave me a little life, probably I didn’t say what I think; I am
I’d think more about what I’m saying. I would value things not by their value, but
by their significance. I would sleep less, dream more, knowing that each
a minute with closed eyes is a loss of sixty seconds of light. I'd
walked when others abstain from it, I would wake up when
others are sleeping, I would listen when others are talking. And how would I enjoy
chocolate ice cream! If the Lord gave me a little life, I would
he dressed simply, rose with the first ray of the sun, exposing not only
body, but also soul. My God, if I had some more time, I
he would put his hatred in ice and wait for the sun to appear. I AM
would draw at the stars, like Van Gogh, dreamed, reading verses of Benedetti, and
Serra’s song would be my moon serenade. I would wash my roses
tears to taste the pain of their thorns and the scarlet kiss of their petals.
Oh my god, if I had a little life ...
I would not miss a day not to tell my beloved people that I love them. I AM
I would convince every woman and every man that I love them, I would live in
love with love. I would prove to people how wrong they are in thinking that
when they grow old, they stop loving: on the contrary, they grow old because
that cease to love! I would give wings to a child and teach him myself
I would teach Starikov that death does not come from old age, but
from oblivion. I also learned a lot from you people. I found out that
everyone wants to live on top of a mountain, not realizing that true happiness
awaiting him on the descent. I realized that when a newborn first
grabs his father’s finger with a tiny fist, he grabs it forever. I AM
realized that a person has the right to look at another from top to bottom only for
in order to help him to his feet. I learned so much from you
but, in truth, all of this is of little use, because
this chest, I'm dying. These are the farewell words of the master, who already once
gave the world THIS:
“Love as if you had never been betrayed. Work as if
you don't need money. Dance like no one sees you Sing
as if no one hears you. Live as if you live in paradise .. "
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Irina Yukhnina оставил(а) запись на стене пользователя Владимир Яроцкий