Слова, которые, по мнению Владимира Жириновского, необходимо исключить...

Слова, которые, по мнению Владимира Жириновского, необходимо исключить из использования в СМИ:

"Постоянно звучат иностранные слова. Дилер – посредник, бутик – лавка, мутон – овчина, от французского "овца". Трейдер, сейл, ну что это такое? Вот менеджер – это приказчик! Презерватив – предохранитель. Я бы и слово "парихмахер" заменил. Кафе, бар, ресторан? Закусочная – вот прекрасное слово! Забежал, закусил, все понятно. Радиостанция "Торговец FM", почему "Коммерсантъ"?!"
Подробнее: http://www.kommersant.ru/doc/2110268
Words that, according to Vladimir Zhirinovsky, should be excluded from use in the media:

“Foreign words are constantly heard. Dealer is an intermediary, boutique is a shop, muton is sheepskin, from French“ sheep. ”Trader, Sale, well, what is that? Replaced. Cafe, bar, restaurant? Snack bar - that's a great word! I ran in, ate, everything is clear. Radio Merchant FM, why Kommersant ?! ”
Read more: http://www.kommersant.ru/doc/2110268
У записи 6 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анастасия Рогозина

Понравилось следующим людям