Один человек стал публично оскорблять Омара Хайяма:
– Ты безбожник! Ты пьяница! Чуть ли не вор!
В ответ на это Хайям лишь улыбнулся.
Наблюдавший эту сцену разодетый по последней моде щеголь в шелковых шароварах спросил Хайяма:
– Как же ты можешь терпеть подобные оскорбления? Неужели тебе не обидно?
Омар Хайям опять улыбнулся. И сказал:
– Идем со мной.
Щеголь проследовал за ним в запыленный чулан. Хайям зажег лучину и стал рыться в сундуке, в котором нашел совершенно никчемный дырявый халат. Бросил его щеголю и сказал:
– Примерь, это тебе под стать.
Щеголь поймал халат, осмотрел его и возмутился:
– Зачем мне эти грязные обноски? Я, вроде, прилично одет, а вот ты, наверное, спятил! – и бросил халат обратно.
– Вот видишь, – сказал Хайям, – ты не захотел примерять лохмотья. Точно так же и я не стал примерять те грязные слова, которые мне швырнул тот человек.
Обижаться на оскорбления – примерять лохмотья, которые нам швыряют.
– Ты безбожник! Ты пьяница! Чуть ли не вор!
В ответ на это Хайям лишь улыбнулся.
Наблюдавший эту сцену разодетый по последней моде щеголь в шелковых шароварах спросил Хайяма:
– Как же ты можешь терпеть подобные оскорбления? Неужели тебе не обидно?
Омар Хайям опять улыбнулся. И сказал:
– Идем со мной.
Щеголь проследовал за ним в запыленный чулан. Хайям зажег лучину и стал рыться в сундуке, в котором нашел совершенно никчемный дырявый халат. Бросил его щеголю и сказал:
– Примерь, это тебе под стать.
Щеголь поймал халат, осмотрел его и возмутился:
– Зачем мне эти грязные обноски? Я, вроде, прилично одет, а вот ты, наверное, спятил! – и бросил халат обратно.
– Вот видишь, – сказал Хайям, – ты не захотел примерять лохмотья. Точно так же и я не стал примерять те грязные слова, которые мне швырнул тот человек.
Обижаться на оскорбления – примерять лохмотья, которые нам швыряют.
One man began to publicly insult Omar Khayyam:
“You are atheist!” You are a drunkard! Almost a thief!
In response, Khayyam only smiled.
Observing this scene, the dandy dressed in the latest fashion in silk trousers asked Khayyam:
“How can you tolerate such insults?” Are you not upset?
Omar Khayyam smiled again. And said:
- Come with me.
The dandy followed him into the dusty closet. Khayyam lit a splinter and rummaged through a chest in which he found a completely worthless holey robe. He threw it to the dandy and said:
- Try on, it suits you.
The dandy caught a dressing gown, examined it and was indignant:
“Why do I need these dirty castoffs?” I, like, decently dressed, but you probably are crazy! - and threw the robe back.
“You see,” Khayyam said, “you didn’t want to try on rags.” In the same way, I did not try on those dirty words that that person threw me.
Offended by insults - try on the rags that they throw to us.
“You are atheist!” You are a drunkard! Almost a thief!
In response, Khayyam only smiled.
Observing this scene, the dandy dressed in the latest fashion in silk trousers asked Khayyam:
“How can you tolerate such insults?” Are you not upset?
Omar Khayyam smiled again. And said:
- Come with me.
The dandy followed him into the dusty closet. Khayyam lit a splinter and rummaged through a chest in which he found a completely worthless holey robe. He threw it to the dandy and said:
- Try on, it suits you.
The dandy caught a dressing gown, examined it and was indignant:
“Why do I need these dirty castoffs?” I, like, decently dressed, but you probably are crazy! - and threw the robe back.
“You see,” Khayyam said, “you didn’t want to try on rags.” In the same way, I did not try on those dirty words that that person threw me.
Offended by insults - try on the rags that they throw to us.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Ирина Корнева оставил(а) запись на стене пользователя Ольга Логвинова